Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Audiofanzine Goodies Audiofanzine
Photos
1/4
Audiofanzine Goodies Audiofanzine

Produit dérivé de la marque Audiofanzine

Écrire un avis ou Demander un avis

réactions à la news Les Ticheurtes de l'audio : Saison #1

  • 77 réponses
  • 44 participants
  • 6 688 vues
  • 53 followers
Sujet de la discussion Les Ticheurtes de l'audio : Saison #1
C'est parce qu'on travaille pour leurs oreilles qu'on doit être malpolis avec les yeux des gens. D'où ces Ticheurtes et autres Meuhhhgs...

Lire la news
 


Ce thread a été créé automatiquement suite à la publication d'une news pour ce produit. N'hésitez pas à poster vos commentaires ici !

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

Afficher le sujet de la discussion
31
L'idée des T-shirts, tasses et autres coques et toujours bonnes.
Les graphisme très sympas, de qualité, on voit le travail.
Par contre j'ai du mal à en comprendre certain et de fait en anglais ça aide pas :(
Pour ce qui est du T-shirt "industrie musicale" entièrement d'accords avec vous sur le sujet : c'est à prendre comme une caricature qui amène à la discussion. Toujours utile et néanmoins drôle.
32
Citation :


Que des T-shirt en anglais ? dommage


Ouais, enfin " caca dedans caca dehors " faut oser le porter...

En anglais ça fait plus classe, même si c'est la même " Shit ":facepalm:
33
...ben ouais,tout a fé!
34
Mortels ces tee-shirts!
Message en anglais? Et alors? Je préfère porter un tee-shirt sur lequel il est inscrit "No pain High Gain" plutôt que "superdry" ou "just do it"! En 2014, tout le monde est à même de comprendre ces petites punch line!

Bref, c'est sur ma liste! :bravo2:


 

35
Bonjour à tous.
Oui super idée ces "ti cheurtes"!!! Mais je suis d'accord avec certain, en français cela serait mieux, il n'y a pas besoin de se cacher derrière une langue soi-disant universelle pour faire passer des points de vues, la preuve?
Eh bien vos super éditos sont en français, et j'aime beaucoup ça!!!
Et puis, j'assume mieux ce qu'il y a d'écrit sur mon "ti cheurte" si je sais que tout le monde le comprend.....
En résumé, les mêmes en français avec du jaune, du vert, du orange, du rouge, j'en achète pour toute la famille avec obligation de le porter!!!!
Bises à vous tous et bravo!!!!:lol::-p:aime:

[ Dernière édition du message le 15/11/2014 à 16:04:16 ]

36
Avez vous des suggestions pour des propos en français ?

Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

37
Merci à tous pour vos commentaires!

Le message a été entendu et tee-shirts français il y aura mais ce ne seront pas les mêmes du coup, car ceux-ci reposent pour la plupart sur des jeux de mots anglais qui perdent tout leur sens une fois traduits (phantom power ne veut plus rien dire si je le légende Alim fantôme par exemple). Comptez sur moi en tout cas pour vous proposer des choses très prochainement, sachant que c'est assez dur de se passer des anglicismes : comment on dit flanger en français ? Flanger. Et overdrive? Overdrive. :mdr:

Mais je relève le défi du francophone.

__________________________________________________________________________________
Le GIEC chiffre à 3,3 milliards le nombre de victimes du réchauffement climatique. On en parle ?

 

[ Dernière édition du message le 15/11/2014 à 16:38:47 ]

38

Sans vouloir être aussi extrémiste que Mr Allgood, il me semble que parfois, on pourrait quand même se triturer quelque peu les méninges pour adapter des slogans en français (on pourrait même carrément les imaginer directement en français, ce qui serait plus simple).

"shit in" - "shit out" pourait être transformé en "naze en entrée" - "naze en sortie", par exemple.

"Save the music, not the industry" ? Sans parler de la traduction littérale qui n'est pas plus longue, on pourrait mettre : "Sauvez la musique, pas les actionnaires"

Citation de Gentil Maurice :

 Ouais, un message en français ça ferait trop has been, parce que l'industrie musicale française est quand-même pas au top.

 Hé ! On n'est pas des boursicoteurs !!! Ton genre c'est : "T'as la tête dans l'eau ? Attends ! Je vais t'aider à te noyer !!!"

En plus, je trouve que la musique française a plutôt remonté la pente par rapport aux années 90...

39

Citation de : Los Teignos

Merci à tous pour vos commentaires!

Le message a été entendu et tee-shirts français il y aura mais ce ne seront pas les mêmes du coup, car ceux-ci reposent pour la plupart sur des jeux de mots anglais qui perdent tout leur sens une fois traduits (phantom power ne veut plus rien dire si je le légende Alim fantôme par exemple). Comptez sur moi en tout cas pour vous proposer des choses très prochainement, sachant que c'est assez dur de se passer des anglicismes : comment on dit flanger en français ? Flanger. Et overdrive? Overdrive. :mdr:

Mais je relève le défi du francophone.

Lancez un concours de slogans pour les ticheurtes. Je pense qu'il y a suffisamment de gens créatifs sur le forum mrgreen

40

Tiens ! un petit qui me vient à l'esprit  icon_aime.gif :

J'en ai plein l'DAW

Bon, c'est vrai qu'il est franglais icon_exorbite.gif , mais c'est mieux que de l'angliche pur et dur et puis j'ai pas d'idée qui me vienne immédiatement avec STAN. icon_cry.gif