Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le Polivoks fait son retour

Amateurs de son “Soviet” vintage, Alex Pleninger et Alexey Taber sont en train de préparer une réédition du célèbre synthétiseur Polivoks.

Le Poli­voks origi­nal a été produit entre 1980 et 1990 par Formanta. Ce modèle analo­gique duopho­nique compre­nait un clavier de 48 touches, un filtre commu­table en passe-bas ou passe-bande, ainsi que deux enve­loppes qui pouvaient être bouclées. Le synthé a notam­ment été utilisé par Franz Ferdi­nand, Gold­frap, vous pouvez aussi l’en­tendre dans le jeu vidéo Doom.

  • Polivoks 7
  • Polivoks
  • Polivoks 2
  • Polivoks 3
  • Polivoks 4
  • Polivoks 5
  • Polivoks 6

 

La réédi­tion en prépa­ra­tion sera entiè­re­ment fabriquée à la main en Russie en utili­sant des compo­sants “sovié­tiques” NOS à hauteur de 85 %. Si les concep­teurs de cette nouvelle édition ont supprimé le clavier afin d’en faire un module portable de 3 kg seule­ment (contre 20 kg pour l’ori­gi­nal), ils annoncent que des fonc­tion­na­li­tés ont été ajou­tées. La séri­gra­phie sur le Poli­voks 2016 est entiè­re­ment en russe, mais si vous retour­nez la bête, vous pour­rez profi­ter de la traduc­tion des fonc­tion­na­li­tés en anglais.

Atten­tion, le Poli­voks millé­sime 2016 sera limité à 100 exem­plaires, dont on ne connait pas encore le tarif, espé­rons qu’il ne s’agit que de la première d’une longue série.

Vous pouvez trou­ver les premières infos sur www.poli­voks.pro

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.