Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Kurzweil PC3 OS 2.0

Kurzweil annonce la sortie de la seconde version de l’OS des claviers numériques PC3.

L’OS 2.0 de la série PC3 apporte de nouvelles fonc­tion­na­li­tés, ainsi que 200 nouveaux presets.

 

On note ainsi une nouvelle fonc­tion Intui­tive Info qui permet de four­nir une infor­ma­tion visuelle lorsqu’un contrô­leur (slider, bouton, molette, etc.) est utilisé. De cette manière, l’uti­li­sa­teur sait, en temps réel, quel para­mètre est affecté et en quelle quan­tité.

 

Le moteur de synthèse a égale­ment subi quelques modi­fi­ca­tions, dont l’ajout de nouveaux oscil­la­teurs DSP V.A.S.T. et la possi­bi­lité d’édi­ter les keymaps et les échan­tillons dans le ROM.

 

Les nouveaux presets incluent des pianos acous­tiques, des synthés, des pads, des pianos numé­riques FM, envi­ron 100 nouveaux kits de batte­rie, etc.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.