Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Acustica Audio ajoute Celestial Mastering Edition à Big Ceil

La tranche de console logicielle de style British s’enrichit d’une version spécialement retravaillée de Celestial pour le mastering.

Celes­tial Maste­ring Edition fait suite à la demande des utili­sa­teurs du cadeau offert par Acus­tica Audio pour les fêtes de fin d’an­née 2019, qui souhai­taient une décli­nai­son à la réponse en fréquences plane qu’ils pour­raient appliquer lors du maste­ring.

Le déve­lop­peur explique qu’il a tenté de modi­fier le plug-in origi­nal pour obte­nir cette réponse, mais sans y arri­ver vrai­ment. Il a donc décidé d’op­ter pour une nouvelle créa­tion dédiée, Celes­tial Maste­ring Edition, qui diffère de l’ori­gi­nal par le fait que l’en­co­dage Mid/Side et les contrôles Ellip­tic et Dimen­sion qui y sont liés ont été dépla­cés après que les signaux ont été de nouveaux sommés. De cette façon, Acus­tica Audio assure que vous obte­nez un trai­te­ment avec une réponse en fréquence réel­le­ment plate.

Celestial Mastering

Pour le reste, Celes­tial ME vous permet toujours de profi­ter des diffé­rents trai­te­ments (égali­seur, filtre, dyna­mique, proces­seur de stéréo…).

Celes­tial est désor­mais inté­gré à la tranche de console logi­cielle Big Ceil en trois décli­nai­sons (Mix, Master Bus et Maste­ring). Big Ceil est vendue 149 € sur www.acus­tica-audio.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.