Je suis fervent défenseur du sens des mots, limite intégriste. À force de donner dans le n'importe quoi on finit par ne plus se comprendre.
Mais chacun perçoit ce qu'il veut avec la musique et il y a autant de musiques que de destinations à ces musiques.
Me concernant il s'agit de musique pour l'image, la musique étant tout à fait secondaire dans ce cas. Si le commanditaire demande une évocation alors évocation ça sera, le message est déjà visuel et ça ne me pose aucun problème moral de lui mettre une voix en suédois du IIIème siècle si ça correspond à sa demande. J'aimerais faire du vrai, du pur, de l'authentique... mais je ne suis pas linguiste et durant mes années d'architecte j'ai passé énormément de temps à expliquer et cultiver mes clients pour un résultat négligeable.
C'est juste que je préfère les Ah, les Ouh ou et les Ooh ou toute forme de vocalise à des mots qui ne veulent rien dire ou qui veulent dire quelque chose qu'on ne maitrise pas : je n'imagine même pas le nombre de musiciens athées qui ont dû faire des choeurs glorifiant Dieu en utilisant certaines banques sur des projets. Si ça se trouve, en cherchant bien dans ces banques World qui se gardent bien de traduire les textes qu'elles proposent, on peut peut-être même trouver des appels au Djihad.
Oui mais là on parle de banque de sons pour des musiques "ethniques" et là ce sont les Ah , les Ouh et les Ooh
qui ne suffiront pas.
Ces types de banques ont le mérite d'exister et cela permet de créer des ambiances pour un compositeur.
Tout le monde n'est pas "auteur" et ne peut et/ou ne veut pas exprimer des sentiments par les mots.
D'autant plus que ce type de banque concerne principalement de la musique à l'image.
Et c'est cette image même qui est sensé déjà vous raconter une histoire.
C'est malin, depuis ce therad quand j'entends des choeurs dans des musiques d'illustration sonore je trouve que ça ne fait pas terrible parce que ça dit n'importe quoi, merci bien !