suggestion Signaler des avis produits ou astuces à supprimer / déplacer
- 8 148 réponses
- 243 participants
- 388 131 vues
- 176 followers

a.k.a

Salut,
Afin d'optimiser le contenu du site, je propose que les utilisateurs puissent signaler un avis pourri sur un produit qui n'apprend rien à celui qui le consulte, du genre (trouvé sur les avis de la Mackie 1402 VLZ Pro) :
Citation : Caractéristiques
Plus bas
Utilisation
Encore plus bas
Sonorités
Presque lol
Avis Global
Vous avez un home studio et vous voulez une table de mixage pour 400€ achat definitif vous ne prendrez pas autre chose a moin d'etre millionaire je met pas 10 parce que le parfait n'existe pas mais a c prix elle le mérite
On pourrait multiplier les exemples...
Un petit lien comme serait le bienvenu, on pourrait alors signaler des avis à la modoteam (mais peuvent-ils intervenir dans la section produits ?), et ils pourraient alors prendre une décision en ce qui concerne ceux-ci...
Qu'en pensez-vous ?

Anonyme

... et rien sur les strings bien tendus qui claquent?.... (je sors)

Doc Plus

Tu devrais contacter la hotline à ce sujet.
Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

Anonyme

Mais par contre, heureusement qu'il est indiqué que c'est traduit du français, parce qu'on passe pour des billes en british auprès de nos amis rosebeef (je suis sur deux de leurs forums). Je préfererais largement mettre mon avis en VO anglaise directe, pour mon amour-propre comme pour la compréhensibilité de ce qu'on leur donne à lire

[ Dernière édition du message le 28/04/2011 à 07:37:14 ]

JxB

Citation de Will Zégal :
Tu peux absolument à condition de citer dans la traduction "traduction de la langue d'origine de l'avis depseudo de l'auteur originel". Si en plus tu mets sur le pseudo le lien vers la fiche membre de l'auteur, ce sera parfait.
Ah, pardon, j'attendais peut être une confirmation à 100%, merci infiniment pour cette réponse, je vais tâcher de me lâcher cet été

Teurastaja


Doc Plus

Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

Pucelle_Dabidjan

Y'a pas qu'en Anglais. J'ai déjà eu ce problème avec Audiofanzine Deutschland. Z'ont copiés certains de mes tests pour les poster chez eux. Mais je m'en beurre au final.

Will Zégal

A une époque, il y a eu des dérapages dus à un ou deux traducteurs free-lance qui, payés à la tâche, semblaient se torcher de la qualité de la traduction et de la paternité des articles. Ceux de Doc Plus qu'il nous avait signalés, on n'a même pas retrouvé la trace de l'auteur du méfait (on n'est même pas surs que ce soit un free-lance, peut être un membre plein de bonne volonté mais pas doué).
Normalement, il ne devrait plus y avoir ce genre de problème. Les trucs traduits par la team d'AF sont même affectés directement à leur auteur (ce qui n'était auparavant pas techniquement possible). Mais si vous trouvez des trucs mal traduits et/ou dont la paternité n'est pas signalée ou fausse, communiquez-les moi. Merci.
[ Dernière édition du message le 28/04/2011 à 17:54:23 ]

Krapod

Pour ma part, peut importe que mes avis soient traduits. Il est d'ailleurs bien précisé l'auteur, et que la traduction est automatique et demande à être approuvée par un administrateur (seulement sur la page de l'avis).
https://en.audiofanzine.com/sound-module/roland/MKS-50/user_reviews/r.8693.html
https://en.audiofanzine.com/sound-module/roland/MKS-50/user_reviews/
Mais on arrive à des non-sens voire des erreurs :
16 memory of agreements pour 16 mémoires d'accords
The envelope generator parameters allows to 7 nice curves pour Le générateur d'enveloppe à 7 paramètres permet des courbes sympathiques
Sans parler des nappes...
Mais bon, j'ai vu également que l'on pouvait améliorer la traduction, ce que je vais envisager de faire pour les avis en anglais et en espagnol. Par contre, pour les avis en japonais...
[ Dernière édition du message le 30/04/2011 à 17:38:16 ]

Doc Plus

"C'est un splitter/buffer avec 1 entrée et 3 sorties" avait été traduit par "Solid-state preamp with speaker simulation."
C'est cool une simulation speaker qui tombe du ciel !
Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

Will Zégal

J'ai remonté au boss. Parce que je peux gérer un avis merdique de temps en temps, mais s'il y a un vrai problème de traduction des avis, ce n'est plus de mon ressort.

Teurastaja

Et vide aussi

Will Zégal


Will Zégal



kyrcnos

https://fr.audiofanzine.com/hifi-divers/luxman/c1000/avis/r.76199.html

Doc Plus

Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

blackle

Salut,
à supprimer (c'est mon œuvre ) chose étonnante quand je veux éditer une astuce que je viens de créer, une autre astuce (la même) avec les modifications apportées crée automatiquement un doublon, et chose encore plus étonnante je ne peux pas les supprimer moi même en utilisant la petite croix rouge.. Un bug dans la matrice?
merci beaucoup!
**** Venez découvrir le dernier album de deux filles formidables!! ****
Saddle Creek Records : Orenda Fink Maria Taylor
[ Dernière édition du message le 02/05/2011 à 23:40:36 ]

Doc Plus

Avertissement: ce message peut contenir des arachides.

blackle

ok merci doc, sans compter que l'astuce concernant cette console est loin d'être complète, et qu'il y a d'autres.. Mais je n'ose plus éditer du coup..
Et merci à Will par avance..
Bonne journée

Will Zégal

J'ai des nouvelles concernant les traductions d'avis en anglais :
1 - ce n'est que de la traduc automatique. Pas étonnant qu'il y ait des bizarreries ! Mais il semble que les américains aient l'habitude d'utiliser Google trad pour les langues qu'ils ne maîtrisent pas. C'est désormais plus clairement affiché.
2 - chacun peut librement "improve this translation". Attention pour les petits malins : un historique est conservé.

nero


Will Zégal


blackle

- < Liste des sujets
- Charte