Ca devient n'importe quoi quand on touhce à du domaine technique, parce qu'en plus les termes francais sont éronnés et ne traduisent pas du tout le sens du terme original.
Du genre:
Wifi = Wireless Fidelity
En francais:
ASFI= Acces Sans Fil à Internet
Bon, les amis, j'ai quelques méls à rédiger, puis je dois encore graver un dévédérom. Ensuite je pourrai clavarder à loisir sur MSN !
Allez, pour détendre l'ambiance, je mets un petit rigolard :
Je vois pas pourquoi vous vous plaignez
Moi je viens d'envoyer des essémesses, de tester mon phaïeurewaïeure, et d'écouter Enfant A de Radiotête sur mon Con-piouteure personnel. Starreouarze, c'est un ForêtSacré comme film, mais c'est du bon spectacle.