Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Des mises à jour chez BlueLab

StereoWidth, Denoiser, Wav3s et Ghost Viewer viennent de recevoir des améliorations.

Les plus grosses nouveau­tés concernent le Blue­Lab Stereo­Width qui se voit doté de cinq modes d’af­fi­chage, d’un nouveau para­mètre Bass Focus qui permet d’élar­gir la stéréo tout en conser­vant les graves en mono ; de nouveaux para­mètres de pano­ra­mique, gain de sortie et sortie mono ainsi qu’un indi­ca­teur de corré­la­tion pour véri­fier la compa­ti­bi­lité mono lorsque vous travaillez sur le champ stéréo.

Denoi­ser a reçu une nouvelle option Soft Denoise qui supprime auto­ma­tique­ment tout bruit rési­duel, tandis que la suppres­sion manuelle a été amélio­rée.

Wav3s présente un nouveau bouton permet­tant de choi­sir la couleur de l’af­fi­chage du spectre. Enfin, Ghost Viewer comprend deux nouveaux boutons pour passer le spec­tro­gramme en mode portrait et choi­sir sa vitesse de défi­le­ment.

Des opti­mi­sa­tions et correc­tions ont aussi été appor­tées.

Touts les mises à jour sont en ligne sur blue­lab-plugs.com. 

  • StereoWidth3-shelf
  • Denoiser-512-shelf
  • Waves-multi-color-vs
  • GhostViewer-portrait

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.