Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Analyseur de loudness LCAST de MeterPlugs

MeterPlugs, anciennement Audio Pluggers, présente après le K-Meter, son analyseur de loudness pour le broadcasting LCAST.

Dispo­nible en version mono/stéréo ou surround, LCAST permet de mesu­rer les niveaux de volume et les pics pour les stan­dards de broad­cast ATSC A/85, ITU BS.1770 et EBU R128.

Le plug-in intègre un histo­rique des mesures, ainsi qu’une mesure de la varia­tion du volume custo­mi­sée qui, selon Meter­Plugs, vous donne une idée de la dyna­mique de l’au­dio. Enfin, l’édi­teur précise que le plug-in est person­na­li­sable et qu’une sélec­tion de presets est incluse pour chan­ger rapi­de­ment entre les diffé­rents stan­dards de volume.

LCAST est dispo­nible aux formats AudioU­nit et VST 32 et 64-bit pour Mac OS X 10.5 et suivants et Windows XP, Vista et 7. La version stéréo est vendue $199 et la version surround (5.1) $399. Plus d’in­fos sur www.meter­plugs.com/lcast

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.