Sujet Que pensez-vous de ce morceau de pop?
- 101 réponses
- 13 participants
- 1 291 vues
- 13 followers
ferdinand
j'ai mis un morceau en écoute sur soundclick, dites moi ce que vous pensez de la composition et aussi du mixage que j'ai fait moi même
vous pouvez l'ecouter ici
merci de vos avis
Dans un monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. G.Debord.
matskull
Citation : T'as lequel .Moi j'ai i'm an elastic firecracker
Oui moi aussi c'est celui la que j'ai, je l'avais acheter dans le temps que le single I got a girl avais sorti (il y a très longtemps) et à l'époque je n'avais pas vraiment aimé le reste de l'album mais je l'ai réécouter récemment et j'ai commencé à l'aimer de plus en plus. Est-ce qu'ils ont fait d'autres albums?
ferdinand
Dans un monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. G.Debord.
reXet
Citation : Sinon pour les paroles en Anglais , perso ca me derange pas mais faudrait que j'essaie de chanter en francais , c'est vrai
hey oh, tu chantes dans la langue que tu veux hein, celle qui te parle le plus... écoute pas tout ce qu'on te dit
VIM qui n'a jamais eu son tee-shirt...
ferdinand
j'ai la sensation fausse qu'il est moins difficile de debiter des aneries en anglais qu'en francais mais si j'avais le courage , je me laisserai bien tenter par un texte en francais...ca viendra!
Dans un monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. G.Debord.
reXet
VIM qui n'a jamais eu son tee-shirt...
Bernard Merguez
Citation : Le français a pour lui cette richesse d'expression qu'on aura jamais avec l'anglais.
C'est une idée reçue. L'anglais comporte beaucoup plus de vocabulaire que la langre française.
reXet
Mais au niveau de la construction de phrase, la grammaire, la conjugaison, etc. c'est pas plus riche en français ?
On a rien pour nous alors ?
VIM qui n'a jamais eu son tee-shirt...
Bernard Merguez
Citation : Mais au niveau de la construction de phrase, la grammaire, la conjugaison, etc. c'est pas plus riche en français ?
Je n'en sais trop rien pour ce qui concerne ces points.
Citation :
On a rien pour nous alors ?
non, pas grand chose !
Mais c'est à nous de tenter de faire sonner notre langue. J'ai déja entendu des chansons en anglais dont le rendu était aussi nul et peu chantant que des chansons française. Et j'ai aussi entendu des chansons françaises qui avaient un rendu aussi beau que pas mal de standard anglais.
Jules Joffrin
ferdinand
je voulais pas lancer une polemique francais VS anglais!
c'est juste que ca me semble plus logique d'ecrire en anglais , car la musique que j'aime et que j'ecoute est en trés grande partie anglo-saxonne.
neanmoins , j'apprecie , et de plus en plus , le chant en francais et je compte bien m'y mettre un jour!
mais comme le sens est immediat pour nous en francais , par timidité et par peur , ca me semble moins facile d'ecrire en francais. D'autant plus qu'on porte le poids de nos glorieux ainés sur nos fréles epaules (brel, gainsbourg etc...) et
que quand on ecrit un text "bateau" en anglais , ca passe , alors qu'en francais ca fait lorie direct!
Je ne vois pas la chose comme une question qualitative , ca ne me parait pas mieux de chanter en anglais qu'en francais et inversement.
le pire dans cette histoire , c'est quand en concert , on doit chanter en anglais devant des anglais avec un texte dont on est pas bien sur ...c'est effroyable!
Dans un monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. G.Debord.
- < Liste des sujets
- Charte