Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

L’appli MidiBlob for Blofeld en version 2

Maurizio de Cecco a mis en ligne la version 2 de son appli de contrôle distant du synthétiseur Waldorf Blofeld depuis l’iPad.

Midi­Blob est une appli­ca­tion multi­touch origi­nale qui vous permet de contrô­ler les diffé­rents para­mètres du synthé Blofeld à partir de scènes en 3D (des Blobs) pendant que vous jouez. Vous pour­rez utili­ser jusqu’à 3 trois et diffé­rents mouve­ments (le glis­ser notam­ment) pour mani­pu­ler en temps réel les para­mètres de filtres, enve­loppes, modu­la­tion, effets, ondes ; l’ap­pli émule égale­ment les molettes de modu­la­tion et de pitch bend grâce à un Blob dédié (une sphère).

 

Midi­Blob commu­nique en MIDI et le support du Multi­mode du synthé de Waldorf est supporté via des messages Sysex.

Midi­Blob est vendu 4,49 € sur l’AppS­tore, tous les détails de l’ap­pli sont en ligne sur www.midi­blob.com. Notez que l’ap­pli devrait prochai­ne­ment être décli­née pour les synthés Mopho et Nord Lean A1.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.