Un manuel francais complet du 5.2 est' il prévu ?
- 21 réponses
- 9 participants
- 945 vues
- 1 follower
NeSty neSs
Mais je n ai pas envie de me prendre la tete avec un manuel dans la langue de "sheaq' spears " ,alors ce n est pas un log pour moi....
(et pour beaucoup d autre francais ,je suis sur.....)
( je pense que le nom du celebre anglais a surement une erreur....)
Spawn-X
Citation : ( je pense que le nom du celebre anglais a surement une erreur....)
Tu parles sans doute de Britney Spears, non?
Citation : Comme d' hab, le logs a l' air Génial (moi un reason fan, je le dit...).
Mais je n ai pas envie de me prendre la tete avec un manuel dans la langue de "sheaq' spears " ,alors ce n est pas un log pour moi....
(et pour beaucoup d autre francais ,je suis sur.....)
Perso je découvre ce soft avec la démo.
Je suis pas encore totalement convaincu, mais je pense également qu'un simple manuel in french pourrait bien suffir à finir de me convaincre.
Malheureusement, je n'ai pas vu si le soft était distribué par qq'un en France. En effet, les traduc' de manuel sont en principe à la charge de l'importateur, or, si Orion n'est (comme j'en ai l'impression) dispo QUE via le net, ca me semble un peu mort pour la frenchy.
Mais je me trompe peut-être et dans ce cas, merci de me dire qui l'importe ;)
AF's Modos Anti-Waza
Espace-Cubase.org
Alix-Spawn.net
DX7-FR
Anonyme
Pour le manuel, je m'étais même proposé de le traduire, mais il n'a pas voulu, car si il accepte, il va avoir des demandes en japonais, espagnol etc....
Je suis d'accord pour dire que ce n'est pas une raison suffisante, mais.....
Si j'avais le blé je prendrais moi même en charge la distribution d'Orion dans nos contrées, mais.....qui sait....
Sinon, vous apprendrez bcp sur ce soft, en posant des questions au "french" Orionautes de ce forum (et en consultant la faq d'AF et mon site ), certains comme moi, l'utilisent depuis déja 4 ans!!
Donc ,n'hésitez pas...
Anonyme
NeSty neSs
Coramel
Citation : Pour le manuel, je m'étais même proposé de le traduire, mais il n'a pas voulu, car si il accepte, il va avoir des demandes en japonais, espagnol etc....
Je suis d'accord pour dire que ce n'est pas une raison suffisante, mais.....
Ben ouais, c'est con que Rich ne veut pas que tu traduise le manuel, et je trouve effectivement ses raisons peu convaincantes...
Actuellement je suis en train de traduire le manuel du synthé z3ta+* de rgc:audio, je l'ai proposé à René (le programmateur & boss de rgc) et il était ravi, Il mettra le manuel sur son site quand je l'aurai terminé. A partir du moment ou c'est un utilisateur qui traduit le manuel, il est difficile de reprocher à l'éditeur de ne pas le traduire dans toutes les langues
http://www.rgcaudio.com/
Présentez vous sur AudioFanzine
Anonyme
J'attends les prochaines beta pour commencer, car il risque peut être (je dis bien peut être..)d'y avoir un changement assez radical dans Orion...Si tel est le cas, il vaut mieux que j'attende un peu, pour pas boser pour rien.
Reason.fan
Citation : J'attends les prochaines beta pour commencer,
car il risque peut être (je dis bien peut être..)
d'y avoir un changement assez radical dans Orion.
T'as fini de nous allécher de la sorte ?
Je pense que ce dont Rich ne voulait pas, c'était une traduction "officielle", rien ne peut t'empêcher de le faire dans ton coin !
Personnellement, je ne pense pas être une lumière en british mais le soft en anglais ne me gêne pas trop ! Et pour ceux qui ont des lacunes, le forum est là, comme tu l'as dit, pour les combler.
Microphil
pour ce qui me concerne, ça ne me fera pas de mal de revisiter l'anglais en "profondeur" et d'en savoir plus sur Orion !
Microphil
il n'est rien de constant sinon le changement
http://www.blog55-philippe-roquier.fr
Coramel
Présentez vous sur AudioFanzine
- < Liste des sujets
- Charte