Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Two Notes Torpedo Capture v1.4

Two Notes annonce la mise à jour de Torpedo Capture pour les utilisateurs des Torpedo VB-101, VM-202 et PI-101.

Le logi­ciel Torpedo Capture, à présent en version 1.4, permet aux utili­sa­teurs des simu­la­teurs d’am­plis et Load­boxes de Two Notes, de “captu­rer” leur propre confi­gu­ra­tion de baffle/micro­phone afin de pouvoir l’uti­li­ser dans leur Torpedo.

Nouveau­tés :

  • Refonte de l’in­ter­face graphique
  • Possi­bi­lité de conver­tir des fichiers au format AIFF, en plus du format WAV
  • Possi­bi­lité de conver­tir un ensemble de fichiers WAV et AIFF en une seule opéra­tion
  • Ajout d’un lien vers la licence et vers le tuto­riel en ligne
  • Correc­tion de bugs divers

La mise à jour est dispo­nible dans la rubrique Télé­char­ge­ments du site de Two Notes.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.