Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

MuLab et MUX Modular en version 6.5

Mutools a mis en ligne la version 6.5 de son séquenceur logiciel MuLab et du synthé virtuel MUX Modular.

Au programme de cette v6.5 :

  • Le panneau de contrôle de MUX Modu­lar a été retra­vaillé pour ajou­ter des potards, sliders, affi­cheurs… au panneau du patch
  • Amélio­ra­tion de la gestion du suivi
  • Nouveaux modules Piano Keyboard, Note Event Pad, Audio Level Meter et Oscil­lo­scope
  • Amélio­ra­tion des modules de limi­teur audio et d’Amp Distor­tion
  • Amélio­ra­tion de l’édi­teur MuDrum
  • Amélio­ra­tion des éditeurs VST
  • Amélio­ra­tion de l’édi­tion de l’au­to­ma­tion des para­mètres : il est désor­mais possible de glis­ser/dépo­ser les valeurs des para­mètres direc­te­ment sur un éditeur d’en­ve­loppe
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions

MuLab Free a aussi été revu pour offrir plus de puis­sance créa­tive.

Vous pouvez consul­ter la liste complète des chan­ge­ments de cette version sur www.mutools.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.