Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

2 nouveaux Shaper chez Cableguys

En plus du TimeShaper annoncé la semaine dernière, Cableguys propose une version avec modulation de son FilterShaper et le WidthShaper.

Le nouveau Filter­Sha­per Core reprend la section de filtres Sallen-Key du Filter­Sha­per 3 (avec 18 types de filtres) à laquelle Cable­guys a ajouté un système de modu­la­tion avec un LFO dont vous pour­rez dessi­ner la forme et éditer les courbes.

L’autre nouveauté du déve­lop­peur, Width­Sha­per, vous permet d’amé­lio­rer l’image stéré de vos pistes et projets via un trai­te­ment sur trois bandes de fréquences et un système de modu­la­tion à base de courbes. Le Width­Sha­per peut fonc­tion­ner libre­ment et ou être synchro­nisé au tempo de votre piste. Vous pour­rez égale­ment déclen­cher la largeur de la courbe de modu­la­tion via des notes MIDI. Enfin, un oscil­lo­scope, un visua­li­seur spec­tral et des presets de courbes sont inclus.

Les deux plug-ins VST et AU pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits sont dispo­nibles seuls aux tarifs de 29 € pour le Filter­Sha­per Core et 19 € pour le Width­Sha­per, vous les trou­ve­rez égale­ment au sein du bundle Shaper­Box et du Cable­guys Bundle. Des versions d’éva­lua­tion sont aussi dispo­nibles en télé­char­ge­ment.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.