Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sujet Traducteurs demandés

  • 3 réponses
  • 3 participants
  • 461 vues
  • 1 follower
Sujet de la discussion Traducteurs demandés
Salut,

Je voudrais savoir la traduction francaise de ces différents styles de manches :

"set neck"
"bolt-on"
"neck-thru-body"
"set thru"

Parce que je m'y perds un peu là, et avec la fonction traduc. de google ca me met n'importe quoi, enfin je m'attendais pas non plus à un truc vraiment précis..

Merci d'avance !! :clin:
2
Alors
- set neck: manche collé
- bolt on: manche vissé
- neck thru body:manche traversant
- set thru:?? je sais pas une autre appellation de manche traversant peut etre?

3
Merci :bravo:
4
Set thru, ça dépend de quoi il est question: soit un manche traversant (ou conducteur), soit les cordes qui traversent le corps, comme sur une Telecaster ou une Schecter C1.

www.audiotubetech.com , que du matos de ouf...!

Des loopers ? Des switchers ? Des marques de pédales confidentielles ? www.loopersparadise.fr

Na.