Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sujet Demande d'aide pour voc de la guitare franco/anglais

  • 3 réponses
  • 3 participants
  • 437 vues
  • 3 followers
Sujet de la discussion Demande d'aide pour voc de la guitare franco/anglais
Salut à tous !
J'aide une amie à traduire un guide de construction de guitare écrit en anglais (traduction vers le français), mais le vocabulaire spécifique à la guitare m'est assez inconnu.
J'ai fait quelques recherches sur le net pour obtenir 2 schémas de guitare (un en français et un en anglais), mais rien de très concluant.
Si vous pourriez m'aider à traduire ces mots-ci, ce serait vraiment super. Ca nous éviterait en plus d'avoir un résultat un peu trop académique, mais plus proche de la réalité du vocabulaire des guitaristes.

Voilà la liste (avec qques propositions pourlesquelles je ne suis pas sûre entre parenthèses) :

Peghead : (tête?)
Nut Stop :
Nut : (sillet de tête)
Zero Fret :
Frets : frettes (ou barrettes?)
Fingerboard : (touches ?)
Position Marker : (alors là, je vois tout à fait à quoi ça fait référence, mais je retrouve plus mon mot, ça m'énerve au possible)
Top braces : (clés?)
Cutaway :
Rosette : (rosace)
Moustache :
Bridge : (chevalet)
Tailpiece :
Liners :
Neck : (manche)
Neckblock :
Tailblock :
Veneer : (ébéniste ?)

Merci pour l'aide que vous pourrez probablement m'apporter ! :)
2

« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien

Mes photos ici

3
Cutaway = pan coupé
Position Marker = Repère de touche ?
Tailpiece : Cordier

Y a aussi
Fuckin' asshole guitar = p... de s... de sa r... de guitare (expression couramment employée quand une corde casse en plein solo).

 "Les gens d'en bas qu'il faut respecter". M. Barnier

4
Merci beaucoup, je sens que le dictionnaire va être vraiment très utile ! C'est super! :aime:

Pour le reste, comme les injures par exmple, ça va, je maîtrise. ;)