Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le Club des Célibataires

  • 15 044 réponses
  • 284 participants
  • 480 335 vues
  • 223 followers
Sujet de la discussion Le Club des Célibataires
Trop tôt pour en parler alors ! :D:

I'm Back

Afficher le sujet de la discussion
9576
consterné ? Prostré ? Prostaté ? redface2

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

9577
Pan y Postre?
9578

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn. Iä Cthulhu. Iä Yog Sothoth.

9579
Citation de : Guig-Z
J'avoue que je l'ai pas vu venir celle là.. Je suis prosterné, ou prosté, je sais même plus comment on dit redface2

Ca se dit pas.
9580
Tiens, nouvelle donzelle, peut-être un truc sérieux! J'aime beaucoup le côté timide, presque effacé, avec une gentillesse débordante  bravo

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9581
J'sors avec une bourge un peu nympho, ça durera pas longtemps (à moins qu'elle se contente de la situation) je sens mais elle a un piano à queue et plein de fric mrgreen (4 i-phones, le mien est en rade...)

Bonjour je suis un jeune entrepreneur opportuniste.


Mais quelle fougue, quel corps bave
9582
Ca va vite te gaver.
9583
Je parlais à tihouss bien sûr
9584
Citation de Kalawax :
J'sors avec une bourge un peu nympho

J'ai lu :
Citation de mon cerveau fatigué :
J'sors d'une bourge un peu nympho


Et bon, ça fait pas classe, mais j'aime bien le concept : je viens de sortir de dans la fille, et je poste sur AF.

Référence en matière de bon gout capillaire et vestimentaire.
homme à tête de zizi.

http://soundcloud.com/djardin

9585
Ha c'est possible. M'enfin je le saurai  mrgreen

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9586
Whohasthecire : c'est bon ça!!!! Ca s'attrape comment la bourge ?

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9587
Citation de : tihouss
Whohasthecire : c'est bon ça!!!! Ca s'attrape comment la bourge ?

C'est sensé être un remix de mon nom ça ?

Si oui, une pote "hype" qui m'a invité en soirée branchée où j'étais pouilleux, mais pas rentré tout seul.

"c'est bon ça!!!!" elle ne te le fait pas dire redface2
9588
Citation :
je sens mais elle a un piano à queue
Et bien baise la sur le piano, vole lui ses iphones et casse toi !

Provocateur d'extrême droite 

[ Dernière édition du message le 11/04/2010 à 23:53:35 ]

9589
On peut avoir des tofs (prises à la dérobée par exemple)?
9590
Du piano ? Ca ne saurait tarder.
D'elle, ça ne pourrait se faire gratuitement redface2 (sauf si t'as un ptit "In Praise of Learning" d'Henry Cow en LP qui traine, je suis preneur)

Pour les i-phone on en a déjà parlé mrgreen Pour salir le piano faut voir, le padre est pote avec David Guetta alors il doit pas trop servir...
9591
Citation :
le padre est pote avec David Guetta
La fille le vit mal ?

Provocateur d'extrême droite 

9592

Qu'a la wax -> who has the cire  facepalm

C'est bon d'être invité dans les soirées où on connaît personne des fois comme même

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9593
Qu'a la wax -> what has the cire...
9594
Ou wich même...

Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier

9595

Non non, si tu parles d'une personne c'est "who". "daRinze, who has the cire"

Sinon ça revient à mélanger personne et objet

"What", ça ne veut rien dire, la seule autre option c'est "that"

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9596
Merci pour la leçon d'anglais...
Kalawax en tant qu'expression redface2 ne désigne pas forcément une personne redface2 voilà mon raisonnement redface2

Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier

9597
"Qu'a la wax" = contraction de "que (ou quoi) a la wax", "quoi" désigne alors une chose et non une personne, on peut dire "qu'est-ce qu'a la wax".

Exemples:
L'ami Cahouète me fait la tête - qu'a Cahouète ?
La p'tite Noé veut plus m'parler - qu'a Noé ?

"who has the cire" se traduirait en français par "qui a la wax"

http://laurent.tarrisse.perso.sfr.fr/test_gif/maitre_capello.gif




Tain mais y va pas faire iéch, le blond, là ? redface2


(edit) Picto, ta gueule.
Tu racontes que des conneries, alors retourne au fond de la classe.

Ca suffit, main'nant. Le premier qui bouge ou qui parle ou qui dit quoi qu'y ait, y file chez le CPE. http://laurent.tarrisse.perso.sfr.fr/test_gif/fache2.gif

[ Dernière édition du message le 12/04/2010 à 15:55:57 ]

9598

Meuheu zyva t'es pris pour qui là ! moi chui un ouf, les prof j'les dérouille alors tu me parles pas comme ça sinon je vais niquer la chatte à ton père moi !

:morsay:

Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier

9599
Concluons que, dans le doute, j'aurais du mettre "thathasthecire", et que vous êtes des satanés emmerdeurs du slip  mrgreen

L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon

9600
Wesh.