Le plus dur c'est pas la chute... C'est l'impact!!!!
Javier Guante Hermoso
47326
Ma vie est un thread...
Membre depuis 19 ans
1934Posté le 08/05/2013 à 19:46:28
Lundi soir, je passe sur l'autoroute a hauteur de la sortie Loué. A ce moment, mes rétroviseurs électrochromiques électrochromisent a cause d'une voiture qui me dépasse au crépuscule. C'était une Mazda RX 8. Triple AF combo.
"L'Homme est la nature prenant conscience d'elle même." - Elisée Reclus
Djardin
19834
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
1937Posté le 13/05/2013 à 09:20:19
J'ai passé le week end dans une maison troglodyte. j'ai donc passé le week end à attendre de voir passer par la fenêtre un type avec une côte de boeuf assis sur un extincteur. mais non.
Ah je m'apprêtais à lire l'article pour décider si ça m'amuse ou me navre.
Au final ca me donne l'impression d'être un élément du plan marketing de l'éditeur, de laisser le traducteur raconter ça. Et pour l'éditeur américain, ca fait aussi partie du marketing d'imposer de telles conditions. Ca rend le roman exceptionnel. Vous vous rendez compte Mme Michu, c'est pas tous les romans qui sont traduits comme ça. Là c'est Dan Brown ! Le dernier bouquin qui ait vraiment été secret en France, c'était une coécriture BHL/Houellebecq. Les représentants n'avaient pas le droit de le présenter. Certains ne savaient même pas ce que c'était. Ils nous disaient "voilà, on a ça qui sort, la hiérarchie nous dit que c'est énorme, mais je peux pas en dire plus.". Je me souviens que mon boss a dit "oué, mets en 3 au cas ou". Ils en ont vendu moins de 10 000 en tout.
Le marketing du secret ça marche pas. Si le livre est une merde, le secret sera pas long à être éventé.