On pourrait traduire très littéralement par "passe au dessus de ça" ce qui d'un point de vue traduction plus juste veut dire ce que Denfert dis juste au dessus.
On peux y voir l'idée d'une certaine élévation de l'esprit aussi.
On pourrait traduire très littéralement par "passe au dessus de ça" ce qui d'un point de vue traduction plus juste veut dire ce que Denfert dis juste au dessus.
vui, mais "passe au dessus de ça", en français comme en anglais, ça peut vouloir dire "dépasse ça" genre arrête de te focaliser la dessus, ou aussi "dépasse ça" genre dépasser au sens physique, aller plus vite/loin que l'autre.
Dans le truc du t shirt des gays, c'est la première option, dans le t shirt de han solo, la deuxième.
Le fait d'avoir une seule expression et plusieurs sens possible, ça existe pas qu'en français hein...