Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Mises à jour chez Native Instruments

Native Instruments a mis en ligne trois mises à jour de maintenance, pour apporter notamment le support de ses nouveaux claviers MIDI.

Ces mises à jour concernent Battery (v4.1.4), Kontakt / Kontakt Player (v5.4.1) et Reak­tor / Reak­tor Player (v5.9.2).

Toutes ces nouvelles versions sont désor­mais compa­tibles avec les claviers maîtres Komplete Kontrol S présen­tés au début du mois.

La mauvaise nouvelle pour les utili­sa­teurs de Kontakt et Battery, Native arrête le support de Mac OS X 10.7 et du format de plug-in RTAS.

La mise à jour pour Kontakt apporte deux nouveau­tés : l’in­té­gra­tion d’un système de snap­shots pour les Instru­ments et la possi­bi­lité de sauve­gar­der les fichiers .nka dans le conte­neur de ressources (load_array mode 2). Les perfor­mances du CPU ont aussi été amélio­rées avec certains éléments.

Reak­tor se voit quant à lui doté de nouveaux modules d’au­to­ma­tion et de contrôle HW.

Les trois mises à jour corrigent égale­ment des bugs.

  • Eloquent 4217 posts au compteur
    Eloquent
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 19/09/2014 à 17:55:23
    Les mise a jour pour mac ne sont pas gratuite ?
  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 06/12/2014 à 09:24:53

    SI, les mises à jour pour KONTAKT ont toujours été gratuite en ce qui concerne KONTAKT 5: pourquoi cette question ?

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.