Le livre "Programming Analogue Synths Virus Tutorial" par HOWARD SCARR en Francais !?
- 85 réponses
- 18 participants
- 8 876 vues
- 19 followers
sidchip
Y'a t'il une traduction sur le net !!!!!???????
[ Dernière édition du message le 27/07/2009 à 03:47:45 ]
sidchip
Mamattt
sidchip
[ Dernière édition du message le 13/07/2009 à 20:47:35 ]
sidchip
[ Dernière édition du message le 13/07/2009 à 20:48:01 ]
sidchip
Ca m'etonne que personne n'est deja fait la demande !!!!!!!
Lockhart
.: Odon Quelconque :.
C'est quand même pas du Shakespeare niveau vocabulaire.
« What is full of redundancy or formula is predictably boring. What is free of all structure or discipline is randomly boring. In between lies art. » (Wendy Carlos)
Mamattt
.: Odon Quelconque :.
Hors sujet : C'est même paradoxal alors que par exemple les québécois font bien plus d'efforts que nous pour la défense de la langue française.
Plutôt que de bêtement reprendre les anglicismes à la mode, pas de podcasting chez eux, mais une baladodiffusion, pas d'interview mais une entrevue...
Ça a quand même plus de gueule!
http://www.radio-canada.ca/index.shtml ![]()
Etre assiégé par les hordes anglo-saxonnes, ça motive faut croire.
« What is full of redundancy or formula is predictably boring. What is free of all structure or discipline is randomly boring. In between lies art. » (Wendy Carlos)
renaudg
Citation : bah ouais y'a qu'en france qu'il faut se faire traduire les bouquins, les films... ailleurs en europe ils sont en général bilingues...
C'est clair.... Faut pas déconner c'est pas de la haute littérature, c'est de l'anglais technique avec les termes qu'on retrouve de toute façon en façade du synthé, donc un ptit effort les gars
Lockhart
à la limite si on traduisait je pense qu'on perdrait du monde en route !
C'est quoi le bouton de l'"affaiblissement" ???
sprea
.: Odon Quelconque :.
Citation : il n'y a plus qu'à esperer la VF maintenant...
Oui, et puis il faudrait traduire la sérigraphie et l'OS aussi.
Sacrés allemands, faire un synthé avec des menus rien qu'en anglais...
« What is full of redundancy or formula is predictably boring. What is free of all structure or discipline is randomly boring. In between lies art. » (Wendy Carlos)
Mamattt
Lockhart
sprea
on es pas tous des bilingues de fou... c'est juste plus facile pour certain de lire une langue qu'il connait... mais c'est sur que c'est pas une priorité (l'Os d'abord )!
Et en général on apprends pas à utiliser un synthé en lisant la notice... c'est surtout l'oreille et la pratique qui nous servent de leçon.
mais il a l'air pas mal en tout cas, ce petit "manual"...
sidchip
!!!!!
EN FRANCAIS S.V.P !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mamattt
sidchip
sidchip
Allez mon ami !!!!!! Ton prix sera le mien !!!!!!!!!
sidchip
Je ne plaisante pas !!!!!!
Anonyme
renaudg
Skilr18
- < Liste des sujets
- Charte

