Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Sinevibes lance deux plug-ins

Sinevibes annonce la sortie de deux plug-ins, Cluster qui est un filtre animé et Inertia, un séquenceur d'enveloppe, tous deux pour Mac OS X.

Clus­ter est destiné à créer des effets de filtre via un séquen­ceur à 32 pas, chacun offrant une sélec­tion de 8 formes d’en­ve­loppe pour modu­ler la coupure et la réso­nance du filtre. Vous pour­rez choi­sir entre des modes passe-haut, passe-bas, passe-bande et réjec­tion de bande et régler la pente entre 12 et 48dB par octave.

Clus­ter offre égale­ment des réglages de vitesse, swing, temps et lag et vous pour­rez créer des presets de 8 séquences distinctes, avec support de l’au­to­ma­tion.

Iner­tia est un séquen­ceur d’en­ve­loppe conçu pour ceux qui souhaitent ajou­ter du mouve­ment ryth­mique à leurs instru­ments (synthés, pads, guitares, batte­ries, voix, cordes…). Le séquen­ceur est de 32 pas, chacun avec 8 formes et vous pour­rez régler la vitesse, le swing, le temps et le lag. Comme avec Clus­ter, des presets conte­nant 8 séquences peuvent être créés et l’au­to­ma­tion est suppor­tée.

Les deux plug-ins sont dispo­nibles aux format AU 32 et 64-bit pour Mac OS X 10.6 et suivants avec proces­seur Intel. Leur prix unitaire est de $29. Vous pouvez écou­ter des démos et télé­char­ger des versions d’es­sai sur www.sine­vibes.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.