Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Où acheter Octatrack ?
Moins
Alerte nouvelle annonce

y a t'il un manuel en francais?

  • 50 réponses
  • 19 participants
  • 8 740 vues
  • 17 followers
Sujet de la discussion y a t'il un manuel en francais?

Bonjour

Je cherche le manuel en français, il me semble qu'une traduction circule car il y a quelque temps une annonce sur ce même cite le proposait avec une octatrack d'occas.

ci quelqu'un peu le mettre a disposition ça serai vraiment cool!!! icon_aime.gif

2
Hello. Si y a moyen, ça m'intéresse beaucoup...
3
Jamais entendu parler d'un manuel en français...
4
Il me semblait avoir lu sur ce forum (je ne sais plus dans quel topic) qu'Elektron devait sortir le manuel en français pour le début de cette année.
Quelqu'un aurait-il des nouvelles ?

[ Dernière édition du message le 04/02/2012 à 00:24:04 ]

5
non c'est n'es pas encore dispo
j'ai eu un mél en reponse de elektron y a quelques temps qui affirmer que le manuel en francais etait en cours...
6
Entendu, merci :)
Hésite pas à communiquer les futures nouvelles concernant ce manuel, je l'attends de pied ferme :bave:
7

Tiens tiens,a moi ils ont repondu que ce n'etait pas du tout prévu,j'espere que c'etait une erreur.

 

 

 

 https://soundcloud.com/frequenceabsurde

 

 

8
Arf... Ça me rassure pas du tout ce que tu dis là Zap...

Pour tout avouer, l'architecture Elektron bin... j'aime vraiment, mais alors vraiment pas, notamment ce système de set, de projects etc... Et ça sans compter toutes les lacunes que je trouve hallucinantes concernant le séquenceur MIDI (automations aliasées, durée des notes non prises en compte lors du Real Time Recording, overdub des notes impossible et j'en passe :-/ ).

Je comptais donc sur la trad' de la notice pour me remettre un peu plus sérieusement au boulot sur cette machine qui, je le sais, a de nombreux atouts, et donc contre-balancer ces "défauts" qui me chagrinent.

[ Dernière édition du message le 05/02/2012 à 21:44:05 ]

9

Tout a fait d'accord,il faut se servir de cette machine pour ce qu'elle fait le mieux et pour ca il est clair qu'une notive en francais serait genial ,ou alors sortir un traducteur en ligne qui fait bien son taff,mais bon,on ne peut pas tout avoir!Cela dit je trouve vraiment etonnant qu'il est negligé des points aussi basique,et j'adhere pas non plus a la structure de cette bécanne mais bon au final j'aurais quand meme du mal a m'en passer de cette OT

 

 

 

 https://soundcloud.com/frequenceabsurde

 

 

10
Bon je suis volontaire pour travailler à une traduction. Qui est chaud pour m'aider?
11

Bah moi j'ai commencer mais bon je m'aide de google traduction et en fonction du resultat je corrige pour que ca soit plus compréhensible mais c'est loin d'etre le top.

En tous cas c'est sympa de vouloir prendre cette initiative car ca demande pas mal de boulot,je peux toujours t'envoyer ce que j'ai traduit mais le soucis c'est que tout est melangé et que je ne suis pas sur que ce soit bien traduit facepalm !

 

 

 

 https://soundcloud.com/frequenceabsurde

 

 

12
Vraiment plus complexe que les précédentes?

 

 

vend ou échange live packs pour Ableton live/ bundle complet Trackteam Audio/bundle complet covert operators

13
Salut la populace,
Ma foi,entre le boulot,les enfants et le reste je suis prêt à apporter ma contribution à la traduction du manuel (un ou deux chapitres par ex...)
Mais bon il faudrait un minimun d'organisation et de coordination entre nous pour que ça marche.
14

Citation de : bioshock

Vraiment plus complexe que les précédentes?

je pige pas ta question headscratch.gif !Tu demandes si l'OT est plus complexe que les machinedrum ou la monomachine ou si c'est le nouvel os qui la rend plus compliquée?

 

Coolfun c'est une bonne idée, par contre il va nous falloir pas mal de volontaire.

 

 

 

 

 https://soundcloud.com/frequenceabsurde

 

 

[ Dernière édition du message le 22/02/2012 à 11:27:26 ]

15
Je veux bien filer un coup de main pour la traduction, mais effectivement, il faut se répartir les tâches clairement et interdire tout recours à Google traduction. Parce que je pense qu'il faudra se relire les uns les autres et traduire une traduction Google est plus long que de traduire de l'anglais. De la même façon, ceux qui veulent s'y coller doivent avoir un bon niveau de français et de connaissance de la machine afin de gagner du temps. Le manuel est assez court donc si on est 3 ou 4 à s'y mettre ça peut aller très vite ! (j'avais traduit le manuel de Max/MSP fut un temps et c'était une autre histoire).
Allez, je prends de la page 80 (THE MIDI SEQUENCER) jusqu'à la fin.
16
Arf.... J'aurais bien participé mais j'ai tellement de mal à saisir l'essence même de la philosophie Elektron que j'ai peur d'écrire des conneries icon_facepalm.gif
17
Suite à une demande chez Elektron, ils m'ont répondu que le manuel Francais sera dispo avant cet...été !!! arrrgghhh

pour ma part j'ai deja traduit via office2010 1/3 de la doc... dé que fini je plante ça sur af....

musicalement
18
:fete:
Super :-p

Merci pour l'info :D:

Et merci d'avance pour ta future trad' :boire:
19

Yes yes et YEEEEESSS bravo .Surtout qu'apres mur reflexion,je ne pense pas que j'aurais put vous aider,mes connaissances en anglais sont trop minime,et ma connaissance en la machine est bien trop vague.

 

 

 

 https://soundcloud.com/frequenceabsurde

 

 

20
Bonjour à tous! Si c'est toujours d'actualité, je veux bien donner un coup de main...
21
Oui pareil par contre quelles sont les pages déjà en cours de traduction?
22
salut grâce à la loi Toubon ils sont tenus de traduire le manuel dans le pays ou il vendent c'est à dire pour la France un manuel en Français.....Voir lien ci-dessous

http://www.cerpeg.ac-versailles.fr/ressdiscipl/droit/infoconsom.htm
23
petit rappel à la loi de la DGCCRF par rapport à la traduction du mode d'emploi cela incombe à l'importateur ou le vendeur du produit dans ce cas là pour moi c'est woodbrass que je contacterais au plus vite.....je vous conseil d'en faire autant avec le votre
24
réponse de woodbrass 90% des manuelle dans le monde de la musique est en anglais.....Quid qu'en est-il de la loi du consommateur ......
25
en plus là c'est pas yamaha c'est une petite boîte.