Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
17 réactions

Momo a développé un contrôleur logiciel pour le DeepMind 12

Les détenteurs du synthétiseur DeepMind 12 de Behringer peuvent à présent intégrer l’instrument dans leur environnement de MAO.

Momo a en effet mis en ligne un éditeur / contrô­leur logi­ciel dispo­nible sous la forme d’un logi­ciel auto­nome et d’un plug-in VST et AU pour Mac et Windows.

Pour 5,90 €, vous pouvez ainsi accé­der depuis votre ordi­na­teur à tous les para­mètres du Deep­Mind 12, les auto­ma­ti­ser et les sauve­gar­der dans votre projet dans votre STAN ainsi que dans le synthé.

L’in­ter­face graphique repro­duit le panneau de contrôle du synthé, mais vous trou­ve­rez égale­ment deux pads X/Y pour contrô­ler les para­mètres.

L’édi­teur logi­ciel pour le Deep­Mind 12 est dispo­nible sur deep­mind-12-vst-editor.jimdo­free.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.