réactions à la news Expressive E et Haken Audio dévoilent le synthétiseur Osmose
- 5 359 réponses
- 149 participants
- 330 070 vues
- 160 followers
Banshee in Avalon
Lire la news
Ce thread a été créé automatiquement suite à la publication d'une news pour ce produit. N'hésitez pas à poster vos commentaires ici !
Kaameleon
Je leur souhaite le meilleur pour la suite et beaucoup de courage car les workshop et autre contrôle qualité à distance : ça doit être coton !
La plus belle chose qui me soit arrivée dans la vie ce sont mes enfants et mon Synchrodyne !
Le jour où mon Synchrodyne est arrivé, non seulement il était propre mais il ne m’a jamais tiré de Fric…
Wyatteo
VE
A suivre
iktomi
VE
iktomi
KaOsphere
T’ain, ça a l’air chaud le solar 50 !
Bon sinon j’ai fini par craquer sur le wavestate malgré son keybed tout moisi de 37 touches et le « pas de user samples »...Le son m’a quand même pas mal botté.
Dernière sortie : https://csyl.bandcamp.com/album/osmosis
En Français, "versatil(e)" ne signifie pas "polyvalent" !
Midi processing - Bitwig en FR : https://urlr.me/HRhauT
iktomi
Tu es faible !
Spoiler - Cliquer ici pour lire la suiteEn tout cas autant que moi.
Et le Solar 50, j'en peux plus de l'attendre...
[ Dernière édition du message le 12/11/2020 à 16:40:04 ]
M.Lematt
These days, we had to postpone the Osmose testing sessions with early adopters on short notice, due to the new curfew that the French government imposed since Oct 30th. It would have been fair to at least make a quick announcement that we wouldn't be able to deliver an update via mail in the usual monthly rhythm. We can only apologize for this. We will finally provide some new Osmose content via a mailing in mid-November.
To give you some insight, we are forced to organize the start of Osmose mass production from a distance. The starting shot for the production of the molds for plastic injection molding is due, then the setting of the tools, the manual assembly and its monitoring, the test benches and other measures for quality assurance. Due to the current travel restrictions and extended lead times, it is difficult to assess when everything is configured to our complete satisfaction after various test runs and samples being sent back and forth.
Normally we would have our engineers on site, which would compress all processes a lot in terms of time, but it's just not possible in Corona times. Fortunately, we are cooperating with a French industrialization partner on site who has already provided advice and assistance for Touché. Everything is manageable and communication is efficient as far as possible. It just takes longer than we hoped for.
In the meantime, we can only ask for your understanding and thank you for your patience and the trust you have shown in us.
Donc pour résumer : la production de masse commence, malgré l'impossibilité pour eux d'aller sur site. Un partenaire français déjà sur place et ayant bossé sur le Touché s'assurera du bon déroulé de la production. Cela prend plus de temps que prévu, mais ça avance.
Père Fougasse
Maître fougassier incontesté, "Four d'Or" et "Toque de platine" à l'international Fougasse contest de Toronto 1998, indétrôné à ce jour.
Kaameleon
La plus belle chose qui me soit arrivée dans la vie ce sont mes enfants et mon Synchrodyne !
Le jour où mon Synchrodyne est arrivé, non seulement il était propre mais il ne m’a jamais tiré de Fric…
iktomi
Sinon, perso ça m'arrange ce retard.
M.Lematt
Fix 77
Réponse d'expressive E à un client par mail (via Gearslutz):
Citation :These days, we had to postpone the Osmose testing sessions with early adopters on short notice, due to the new curfew that the French government imposed since Oct 30th. It would have been fair to at least make a quick announcement that we wouldn't be able to deliver an update via mail in the usual monthly rhythm. We can only apologize for this. We will finally provide some new Osmose content via a mailing in mid-November.
To give you some insight, we are forced to organize the start of Osmose mass production from a distance. The starting shot for the production of the molds for plastic injection molding is due, then the setting of the tools, the manual assembly and its monitoring, the test benches and other measures for quality assurance. Due to the current travel restrictions and extended lead times, it is difficult to assess when everything is configured to our complete satisfaction after various test runs and samples being sent back and forth.
Normally we would have our engineers on site, which would compress all processes a lot in terms of time, but it's just not possible in Corona times. Fortunately, we are cooperating with a French industrialization partner on site who has already provided advice and assistance for Touché. Everything is manageable and communication is efficient as far as possible. It just takes longer than we hoped for.
In the meantime, we can only ask for your understanding and thank you for your patience and the trust you have shown in us.
Donc pour résumer : la production de masse commence, malgré l'impossibilité pour eux d'aller sur site. Un partenaire français déjà sur place et ayant bossé sur le Touché s'assurera du bon déroulé de la production. Cela prend plus de temps que prévu, mais ça avance.
touché mais pas coulé si je comprend bien
Be the synth!
Père Fougasse
Maître fougassier incontesté, "Four d'Or" et "Toque de platine" à l'international Fougasse contest de Toronto 1998, indétrôné à ce jour.
iktomi
KaOsphere
xHors sujet :Tu es faible !
Spoiler - Cliquer ici pour lire la suiteEn tout cas autant que moi.
Et le Solar 50, j'en peux plus de l'attendre...
Ouaip, je sais...
Edit : je viens de recevoir le wavestate, quel infâme bout de plastique ! Probablement l’un des pire que j’ai eu entre les mains...Par contre quel son ! Très inspirant !
Dernière sortie : https://csyl.bandcamp.com/album/osmosis
En Français, "versatil(e)" ne signifie pas "polyvalent" !
Midi processing - Bitwig en FR : https://urlr.me/HRhauT
[ Dernière édition du message le 13/11/2020 à 16:31:45 ]
KaOsphere
Dernière sortie : https://csyl.bandcamp.com/album/osmosis
En Français, "versatil(e)" ne signifie pas "polyvalent" !
Midi processing - Bitwig en FR : https://urlr.me/HRhauT
iktomi
M.Lematt
https://roli.com/products/blocks/lumi-keys-studio-edition
Vivement le Osmose avec touches lumineuses
JeffX
ce sont des mini-touches sur le Roli
Ça gâche un peu tout
(en plus je ne suis même pas sûr qu'on puisse l'utiliser en standalone)
Père Fougasse
Bon et cette newsletter alors ? C'est pour quand ?
Maître fougassier incontesté, "Four d'Or" et "Toque de platine" à l'international Fougasse contest de Toronto 1998, indétrôné à ce jour.
[ Dernière édition du message le 19/11/2020 à 22:50:32 ]
tomheck
Oh oh, Roli aussi se met aux claviers "4D" à touches physiques:
https://roli.com/products/blocks/lumi-keys-studio-edition
Vivement le Osmose avec touches lumineuses
Visiblement eux n'ont pas eu de problèmes pour visiter leur usine de production en chine
iktomi
the world’s first keyboard controller offering per-key pitchbend
*tousse tousse* Mouai, heureusement qu'ils peuvent jouer sur les mots.
KaOsphere
Dernière sortie : https://csyl.bandcamp.com/album/osmosis
En Français, "versatil(e)" ne signifie pas "polyvalent" !
Midi processing - Bitwig en FR : https://urlr.me/HRhauT
- < Liste des sujets
- Charte