Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
12 réactions

UVI met à jour l’UltraMini et abandonne l’iLok

UVI annonce deux nouvelles aujourd’hui, la mise à jour à la version 1.5 de l’UltraMini et la possibilité d’autoriser les licences sans iLok.

La version 1.5 d’Ul­tra­Mini, un double synthé inspiré des Mini­moog D et du Mini­Moog Voya­ger XL édition limi­tée, apporte 200 nouveaux patches d’usine, un mode Low-CPU opti­misé et vous pour­rez auto­ri­ser l’ins­tru­ment direc­te­ment sur votre ordi­na­teur sans avoir à utili­ser de clé iLok.

Notez que ce chan­ge­ment d’au­to­ri­sa­tion s’ap­plique égale­ment à la Digi­tal Synsa­tions.

Les déten­teurs de clés iLok peuvent toujours choi­sir ce mode de vali­da­tion mais il n’est donc plus obli­ga­toire.

Plus d’in­fos et télé­char­ge­ment sur www.uvi.net

Enfin, notez que jusqu’au 31 décembre, pour toute commande chez Univers Sons ou chez les reven­deurs agréés de la marque, vous rece­vrez gratui­te­ment la banque Mello.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.