Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Techniques de Chant

Si on chantait ?

  • 286 réponses
  • 21 participants
  • 13 505 vues
  • 22 followers
Si on chantait ?
Alors dans la veine de "Venez déposer votre voix", je propose la même chose mais à l'envers.

A savoir, tout le monde chante mais sur la même mélodie. Cela parait-il jouable ? Avez vous un peu de matériel pour faire l'enregistrement (mélanger la musique et votre voix enregistrée) si l'on vous fournit le playback ?

Je n'ai pas d'idée particulière de musique sur laquelle on pourrait se lancer, je proposerais tout de même de rester dans un répertoire type variété, accessible à la fois à nos amis du lyrique et aux autres.

Qu'en dites vous ?
Afficher le sujet de la discussion
Bon, mille excuses, Vanillia, je n'avais pas lu ton post 166 - cette page a dû m'échapper parce qu'elle ne me dit rien.
Mais là tu as tout expliqué sur les origines du karaoké.

Mais c'est vrai que pour queça tombe sur la bonne tonalité pour tout le monde...
Si, à l'origine du karaoké c'est du fichier midi alors c'est relativement facile de transposer.

Vous êtes fortiches ici.

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Citation : Si, à l'origine du karaoké c'est du fichier midi alors c'est relativement facile de transposer.


Absolument d'accord... mais le midi ça sonne quand même bien plus... flan flan, quoi :oops:

Citation : quand même bien plus... flan flan


je pensais à du MIDI enrichi par des instruments VST... ce qui doit être à l'origine de pas mal d'arrangements de karaoké.
...mais c'est vrai aussi que ça complique le processus.

Hors sujet : C'est-à-dire que je me mets toujours en situation de créations de chansons plutôt que de reprises.

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Citation : C'est-à-dire que je me mets toujours en situation de créations de chansons plutôt que de reprises.


Quand on créée, tu as parfaitement raison... Mes compos si tu as été les écouter sont toutes issues de midi, mais pas n'importe quel matériel... et ça ne marchera sur aucun autre.
Au moins, avec un MP3, tout le monde a bien la même chose entre les mains. C'était l'idée :)

Citation : avec un MP3, tout le monde a bien la même chose entre les mains


bien sûr, vanillia!
Du reste, tes créations tu les présente au format final mp3.

Edit > Excuse-moi, vanillia, je ne t'ai même pas dit que j'avais trouvé de bonnes choses sur ton site.

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Bah oui ca vaut carrément mieux ;)
Si j'osais, je jouerais bien les coucous ici, en demandant si qq'un(e) s'intéresserait à coller sa voix sur une création, ma dernière bossa, que voici

Dreaming Bossa - orchestral

La mélodie du couplet commence à 0'17/18.
Avec un bridge central joué ou chanté, qui coupe deux couplets de part et d'autre (un peu à la manière du "Somewhere" dont on parlait hier avec Chouffe, cas d'école).

C'était parti comme une bossa orchestrale, mais ça doit pouvoir être chanté, même si moi je n'y arrive pas (mais pas du tout, alors... ce qui ne veut rien dire parce que je ne peux pas non plus jouer le centième de ce que j'écris. En tant qu'adaptation d'orchestral, la mélodie peut être réaménagée pour être plus facilement chantable. En particulier, pour le moins, changée de tonalité.

Enfin bref, si je suis un pourrisseur, jetez-moi!
Et merci d'avance :oops:

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Coucou tout le monde,
je viens de tomber par hasard sur ce très sympa thread,
si je savais mieux chanter je me serai joint à vous...

à défaut, c'est un vrai plaisir de vous écouter ;)

Citation : c'est un vrai plaisir de vous écouter


on est donc au moins deux itou, Rset!
salut!

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Bon, une nouvelle. J'ai vraiment des problèmes avec le tempo :(. J'en fait des caisses, mais elle est niese cette chanson quand meme ;).

http://onirike.free.fr/musique/MP3/Helen.mp3

J'ai du convertir les mp3 en wma pour pouvoir entendre le son bizarre, non !?

Citation : J'ai du convertir les mp3 en wma pour pouvoir entendre le son bizarre, non !?


Ouais c'est étrange... Enfin tu as trouvé une solution, c'est toujours ça !

Citation : mais elle est niese cette chanson quand meme


Je dirais même qu'elle est niaiseuse ;)

Sinon, belle interprétation ! Curieusement, on a l'impression que tu avais plus de mal sur note des fins de couplets (souveniiiiiir, pays loin là baaaaaas), que sur le "coeur qui baaaaaaat", pourtant plus aigue. Mais bonne patate dans l'interprétation. Pour le tempo, moi je dirais que ça va t'es pas à côté quand même. En tous cas ça me choque pas. Good job :bravo:
Merci. Je tenterais une autre demain peut etre.
Peut être des fins de phrase surtout au début qui pourraient être plus légères,sinon bravo stantor joli timbre très juste et belle interprétation....tout bon
:clin:
Et si vous faisiez une interprétation sublime de "Bagdad Cafe" ;)
Gô ni iritewa, gô ni shitagai° (Quand tu entres dans un village, conforme-toi à ses coutumes)

Citation : Bagdad Cafe


Ca va m'être difficile, je n'aime pas du tout cette chanson :oops: si je trouve un acap je pourrais toujours essayer, entre chanter et écouter ce n'est pas la même chose...
Et ma nouvelle version de

Dreaming Bossa – orchestral / avec marimba

ça ne dit rien à personne?

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Citation : Et ma nouvelle version de

Dreaming Bossa – orchestral / avec marimba



je l'ai écouté et pour poser des mots...pas facile du tout...il faudrait pouvoir entendre un accompagnement très épuré de ton morceau :clin:

Hors sujet : Ah frifrie a vu le morceau :) me disais, c'est toi la spécialiste de ce style musical ici !

Citation : il faudrait pouvoir entendre un accompagnement très épuré de ton morceau


Oui, Friefrie, je t'ai entendue dans "Jardin d'hiver qui est quand même une sorte de bossa...
Celle-ci n'est pas évidente à chanter (très Brodway), mais c'est une création, n'est-ce pas?

Dreaming Bossa – total - orchestral

J’ai isolé le premier couplet (en renforçant la ligne de chant à la guitare, avec juste l’amorce du bridge central) :

Dreaming Bossa - couplet

Et j’ai même isolé ce couplet joué en solo à la guitare électro :

Dreaming Bossa – couplet solo guitare

Dont voici la partoche en PDF (et le texte-yaourt anglais, avec le minutage précis dans le mp3), pour les amateurs :

Dreaming Bossa – couplet – partition en yaourt English

Alors le texte yaourt est fait pour un mec, parce que je l'ai fait spontanément - et c'est du bricolage. Mais c'est juste pour poser la voix et on se débrouillera.
Ce qu'il faut déterminer d'abord c'est ce qui revient à la chanson proprement dite et ce qui peut revenir à l'accompagnement. Et puis faire des paroles en français (sur lethème du rêve c'est pas mal...)

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Coucou barouh
moi je te propose d'oublier la mélodie pour le moment...as tu fais un enregistrement sans re re, en bref ton morceau dans son plus simple appareil :oops: accords/rythmique :lol:

Citation : un enregistrement sans re re

...je ne connaissais pas l'expression, mais c'est mignon!

Je n'ai pas fait de mp3 pour la section rythmique pour l'instant, mais je peux le faire dans la demi-heure qui suit, friefrie.

Pour l'instant, je trouve que le copain avait raison et j'ai supprimé toute la reverb, qui faisait un peu hall de gare.
C'est en cours de téléchargement et ce sera donc prêt au plustard dans dix minutes.

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

...et voili, frifrie, le lien sur la section rythmique seule:

Dreaming Bossa – Section rythmique quartet + strings

...c'est le quartet qui sera joué live quand les questions de paroles et de voix seront résolues, avec:
piano, guitare, basse et batterie.
J'ajouterai les cordes en VST (jouant en toile de fond, un peu plus soignés que tout de suite...)

Mais j'espère aussi qu'il y aura des arabesques de flûte et sax

Sur le pont central, tout de suite sans sax, c'est pas terrible.

Et ceci n'est pas vraiment une version karaoké, parce qu'il n'y a plus d'intro ni de liens.

La mélodie démarre à 0'18 et à 1'56 avec le yaourt anglais actuel:

Dreamin’ of you, my love,
My heart is breaking down
honey, I felt in love
Gosh ! baby just
When first I saw your eyes
Sparkling upon my shoulders
Swaying on the sea,
I was under your spell, my love,
Have mercy on my sinner so_ul (Mer-cy pleas’ on my…)

(détails dans le pdf téléchargé)

S'il y a des questions, surtout n'hésite pas!

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain

Bon...je me la mets dans la tête quelques jours et je vois ce qui en sort :mrg:
mais pour ton morceau je trouve que dans la version orchestrale tu devrais revoir plusieurs trucs...tu pourrait peut-être le poster dans un autre thread pour avoir des avis de musiciens avertis....
:clin:
Je l'ai fait frifrie, j'ai publié sur le site US SoundOnLine et j'ai eu un avis technique d'une New-Yorkaise d'origine asiatique, qui se prénomme Julie, et qui est une passionnée de musique française du XXe siècle (Francis Poulenc en particulier) et elle m'a donné une indication:

Dreaming Bosa,
The flute sound was great! I was just wondering how it will sound if you assign this other melodic line (currently played by electric guitar, I guess?) to marimba... I felt the current instrument is too much dominating the piece that covers the delicate flute sound and your interesting instrumentations.

...que j'ai suivie

"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait"
Mark Twain