Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 136 931 vues
- 467 followers
Pevets
13372
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/07/2005 à 18:37:43Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.
roman66
4443
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 19 ans
2531 Posté le 04/03/2008 à 23:55:45
Ouh la la!!!
Ben moi je pense que si, on peut s'excuser, ce qui signifie grosso modo : "je présente mes excuses, j'attends de vous le PARDON"... justement. Bref, pour moi, je m'excuse, ça marche, la personne est excusée, on passe à autre chose et on en profite pour s'en envoyer une (ou trois) derrière la cravate... SAUF :
Si l'action a été volontaire : les salopards ont très souvent tendance à s'excuser pour mieux repartir à la charge.
Pardon : je me vois mal bousculer -involontairement ça s'entend- quelqu'un dans le bus et dire "je m'excuse" voire "je vous prie de bien vouloir m'excuser"... je passe suffisamment pour un martien dans la vie, pas la peine d'en rajouter!
En fait je crois qu'on doit s'excuser différemment si on a commis une action répréhensible volontairement (j'ai foutu mon poing dans la gueule à quelqu'un, mais maintenant je regrette), involontairement (j'ai marché sur le pied de quelqu'un qui avait des cors), ou par maladresse (une ironie mal placée, je connais, je suis spécialiste des "deux pieds dans le plat").
Différemment... mais je sais pas trop comment...
Ben moi je pense que si, on peut s'excuser, ce qui signifie grosso modo : "je présente mes excuses, j'attends de vous le PARDON"... justement. Bref, pour moi, je m'excuse, ça marche, la personne est excusée, on passe à autre chose et on en profite pour s'en envoyer une (ou trois) derrière la cravate... SAUF :
Si l'action a été volontaire : les salopards ont très souvent tendance à s'excuser pour mieux repartir à la charge.
Pardon : je me vois mal bousculer -involontairement ça s'entend- quelqu'un dans le bus et dire "je m'excuse" voire "je vous prie de bien vouloir m'excuser"... je passe suffisamment pour un martien dans la vie, pas la peine d'en rajouter!
En fait je crois qu'on doit s'excuser différemment si on a commis une action répréhensible volontairement (j'ai foutu mon poing dans la gueule à quelqu'un, mais maintenant je regrette), involontairement (j'ai marché sur le pied de quelqu'un qui avait des cors), ou par maladresse (une ironie mal placée, je connais, je suis spécialiste des "deux pieds dans le plat").
Différemment... mais je sais pas trop comment...
Anonyme
521410
2532 Posté le 05/03/2008 à 08:49:18
En toute rigueur, la forme pronominale existe bien en français. On peut donc s'excuser. Mais c'est surtout considéré comme un manque de savoir vivre (c'est peut-être un truc un peu bourge au fond) que de s'excuser pour se justifier ou se disculper. Par ailleurs, le Petit Robert précise que "je m'excuse s'emploie incorrectement pour excusez-moi". Mais la formule "il s'était excusé de son mouvement d'humeur" (Camus) est correcte.
jy_connais_rien
1452
AFicionado·a
Membre depuis 19 ans
2533 Posté le 05/03/2008 à 11:29:56
Je reviens sur
et que d'ailleurs c'est moins légitime que reste, vu que le sujet de reste c'est bien il (il reste les vacances), alors que le sujet de vive c'est bien les vacances (et que vivent les vacances)?
Citation : reste / restent
est on d'accord que "vive", de la même manière, est toléré accordé ou non (vive les vacances / vivent les vacances), mais que quand meme, c'est vraiment très moche quand c'est pas accordé?et que d'ailleurs c'est moins légitime que reste, vu que le sujet de reste c'est bien il (il reste les vacances), alors que le sujet de vive c'est bien les vacances (et que vivent les vacances)?
Citation : Oui complètement.
pitié!! pas les completement totalement!!aka punkt aka Gran_maT
Head Minerve
9832
Je poste, donc je suis
Membre depuis 18 ans
2534 Posté le 05/03/2008 à 13:02:41
Citation : c'est vraiment très moche quand c'est pas accordé?
Je trouve pas.
Citation : pitié!! pas les completement totalement!!
Mon expression du moment d'est de dire "complet", c'est encore pire. Par ailleurs je vois pas ce que tu reproches à mon "complètement", faut arrêter l'enculage de mouche .
jy_connais_rien
1452
AFicionado·a
Membre depuis 19 ans
2535 Posté le 05/03/2008 à 14:46:34
tu as raison, finalement, tout ça c'est de l'entomosodomie, d'aucuns argueraient d'ailleurs que c pa cool é vou fet chié ac vo regl a la kon fuk da system, et je n'en disconviendrais pas.
d'un autre côté on est là pour ça, non?
Citation : je vois pas ce que tu reproches
[enculage de mouche]
Citation : Même "excusez-moi" est incorrect
Citation : Oui complétement
non, pas complétement.correct incorrect est binaire me semble t il, c'est soit l'un soit l'autre, pas partiellement donc pas complétement non plus.
ni totalement, ni absolument d'ailleurs.
[/enculage de mouche]
Citation : Je trouve pas.
moi si. ça m'arrache les yeux.mais c'est tout.
aka punkt aka Gran_maT
Pictocube
36871
Ma vie est un thread...
Membre depuis 17 ans
2536 Posté le 05/03/2008 à 15:00:59
Peut-être une nuance pour absolument si justement on se permet une digression philosophique de la binarité de correct/incorrect...
:enculage de mites:
:enculage de mites:
Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier
roman66
4443
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 19 ans
2537 Posté le 05/03/2008 à 15:01:14
Aïe aïe aïe..
Le "oui" français est phonétiquement faible, une seule syllabe, pas de consonne. Il est donc normal de l'appuyer : complètement, absolument, carrément, tout à fait etc... et comme par hasard par des mots ou expression assez longs, qui font office de prothèse.
Moi ce qui m'énerve, ce sont les expressions "à la mode" :
Un collègue de travail : pour si tu savais pas que je turbinais avec des .... heu... collègues...
Une voiture de couleur jaune : mon pote, tu es tellement abruti que tu dois pas savoir que le jaune, c'est une couleur.
Au jour d'aujourd'hui, heureusement en perte de vitesse, tout comme Virenque après être passé par un contrôle anti-dopage : Au jour d'aujourd'hui, c'est aujourd'hui, mais encore plus aujourd'hui qu'aujourd'hui...
Dès demain : demain, en somme, parce que j'ose pas dire qu'aujourd'hui j'ai rien foutu et que je commence à partir de demain (dès demain, grand subterfuge des politiques).
Un débat d'idées : trouver des idées afin de pouvoir tranquillement s'envoyer sur la gueule.
Machin s'est félicité de... : comme personne ne le félicite, le pauvre, il en arrive à l'onanisme... On se félicite surtout quand on à rien à voir dans l'affaire : les politiques ont l'habitude de se féliciter pour tout et n'importe quoi, "Fillon s'est félicité du mariage de son patron".
Le "oui" français est phonétiquement faible, une seule syllabe, pas de consonne. Il est donc normal de l'appuyer : complètement, absolument, carrément, tout à fait etc... et comme par hasard par des mots ou expression assez longs, qui font office de prothèse.
Moi ce qui m'énerve, ce sont les expressions "à la mode" :
Un collègue de travail : pour si tu savais pas que je turbinais avec des .... heu... collègues...
Une voiture de couleur jaune : mon pote, tu es tellement abruti que tu dois pas savoir que le jaune, c'est une couleur.
Au jour d'aujourd'hui, heureusement en perte de vitesse, tout comme Virenque après être passé par un contrôle anti-dopage : Au jour d'aujourd'hui, c'est aujourd'hui, mais encore plus aujourd'hui qu'aujourd'hui...
Dès demain : demain, en somme, parce que j'ose pas dire qu'aujourd'hui j'ai rien foutu et que je commence à partir de demain (dès demain, grand subterfuge des politiques).
Un débat d'idées : trouver des idées afin de pouvoir tranquillement s'envoyer sur la gueule.
Machin s'est félicité de... : comme personne ne le félicite, le pauvre, il en arrive à l'onanisme... On se félicite surtout quand on à rien à voir dans l'affaire : les politiques ont l'habitude de se féliciter pour tout et n'importe quoi, "Fillon s'est félicité du mariage de son patron".
Alosely
563
Posteur·euse AFfolé·e
Membre depuis 18 ans
2538 Posté le 05/03/2008 à 15:09:32
En tant que Marseillais d'origine, je comprend bien le "collègue de travail", étant donné qu'on a tendance à appeler tout le monde des "collègues", il est pas forcément inutile de préciser
Sinon, pareil pour le "au jour d'aujourd'hui". A l'origine "hui" voulait déjà dire "aujourd'hui". Puis les gens se sont mis à dire "au jour d'hui", qui était donc déjà un pléonasme en soit. Alors à quand le "au jour d'aujourd'aujourd'hui"
Sinon, pareil pour le "au jour d'aujourd'hui". A l'origine "hui" voulait déjà dire "aujourd'hui". Puis les gens se sont mis à dire "au jour d'hui", qui était donc déjà un pléonasme en soit. Alors à quand le "au jour d'aujourd'aujourd'hui"
MySpace | "Gravitation is not responsible for people falling in love" A. Einstein
Javier Guante Hermoso
47326
Ma vie est un thread...
Membre depuis 19 ans
2539 Posté le 05/03/2008 à 15:10:33
La notion de mobilité
entreprise responsable
rien que le mot management m'énerve
entreprise responsable
rien que le mot management m'énerve
Pictocube
36871
Ma vie est un thread...
Membre depuis 17 ans
2540 Posté le 05/03/2008 à 15:14:47
C'était une belle aventure en parlant de tout et n'importe quoi, du voyage club Med à la vie de l'arrière grande tante...
Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier
- < Liste des sujets
- Charte