Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sujet Vive la traduction automatique !

  • 34 réponses
  • 20 participants
  • 2 030 vues
  • 13 followers
Sujet de la discussion Vive la traduction automatique !
Franche poilade sur Ebay aujourd'hui :

Le texte :
You are bidding on a factory new Danelectro DJ-12 Chili Dog Dual (Low) Octave guitar pedal.

deviens :
Vous offrez sur pédale duelle de guitare d'octave de nouveau de Danelectro Dj-12 d'usine chien de piment (une basse).


Et :
You are bidding on a factory new Danelectro DJ-13 French Toast Fuzz with (High) Octave guitar pedal.

est traduit :
Vous offrez sur un nouveau duvet français de pain grillé de Danelectro Dj-13 d'usine avec la pédale de guitare d'octave (de haute).


Vive le duvet français de qualité ! :mdr:
2
:mdr: :mdr: :mdr: :bravo: :bravo: c'est à pleurer de rire les traductions automatiques de Google....
3

Citation : un nouveau duvet français de pain grillé


Citation : d'usine chien de piment



Mort de RIRE !! :bravo:
4
D'un autre côté, tu traduirais comment French Toast en français ? ou encore Chili Dog ?

VIM qui n'a jamais eu son tee-shirt...

5
Ben un nom ça ne se traduit pas, non ?
Par exemple un Mesa Boogie BluesBreaker, ça devient pas en france un Casseur bleu de bougies Mesa !
6
Oui mais c'est parce que sur internet, les services de traduction ne prennent pas en compte la casse je crois, paramètre que tu peux définir sur une version logiciel...

VIM qui n'a jamais eu son tee-shirt...

7
8
C'est comme les softs de dictée auto (genre Dragon Naturaly Speaking et consors).
Les conneries que ça peut faire écrire ! :mdr:
Faudrait que je le ressorte du tiroir pour rigoler et vous fasse part de ses exploit (ou alors que je poste sur AF grâce à lui :bravo: )
9
Qu'est-ce qu'on se poilait dans le temps
10