Qu'est-ce qui vous amuse automatiquement ?
- 58 860 réponses
- 598 participants
- 1 984 292 vues
- 477 followers
Doc-Vazzo
2998
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 22 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/04/2003 à 18:46:46Qu'est-ce qui vous amuse automatiquement ?
Putain!!! y démarre grave ton topic
Jimbass
11603
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 18 ans
56541 Posté le 15/11/2019 à 00:42:54
Excellent, le prof de franglais. En passant, il a d'autres sketches du même tonneau, comme la start-up "happy collapse", pour rendre fun l'apocalypse !
Le franglais, j'en côtoie tous les jours, et de plusieurs manières.
Le franglais, j'en côtoie tous les jours, et de plusieurs manières.
- Sur des trucs très techniques, ca va plus vite d'utiliser des termes anglais avec les collègues, sur des concepts dont l'Académie Française n'imagine même pas l'existence. On manipule des documents, des publications scientifiques et des outils qui sont exclusivement écrits en anglais. On sait que c'est pas glop, et on va quelquefois piocher dans le bitoduc, mais le plus important c'est de bien se mettre d'accord sur laquelle des 12 significations d'un mot ou d'un A3L* est la bonne dans le contexte. On en arrive, sur ces termes techniques, à se demander en toute bonne foi comment on dirait en français ...
- Le management, et tout ce qui tourne autour du business de manière générale, est farci de termes de la start-up nation. C'est généralement utilisé pour se donner un air supérieur, en utilisant un terme que personne d'autre que les initiés ne comprend. J'en ai horreur, et le seul moyen de supporter ca, c'est d'en abuser pour le rendre ridicule. C'est là qu'on rencontre le plus de eTLA** et autres ignominies.
- Comme la boîte est internationale, dès qu'il y a un non-francophone dans l'assistance on est obligé de passer en anglais, langue internationale officielle des échanges professionnels. Et là ca devient comique : la plupart des vieux directeurs qui jouent du franglais à la boulette précédente, s'avèrent pour la plupart être d'authentiques quiches dans la langue de Mr Bean. Gros accent franchouillard, tournures de phrases approximatives et vocabulaire audacieusement latin, c'est proprement incompréhensible pour un anglophone natif (ou originaire de la moitié Nord de l'Europe). Un collègue britannique et parfaitement polyglotte en était réduit à dé-traduire vers le français pour comprendre ce qui se disait en globish-des-prairies. Il a d'ailleurs fini par fuir vers la Suède devant une telle misère linguistique.
Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite
* A3L : acronyme à trois lettres. (en angliche TLA, three-letter-acronym). Oui, c'en est un.
** eTLA : extended three-letter-acronym. (in french, A3Lé : acronyme à trois lettres étendu). Oui, c'en est un aussi.
** eTLA : extended three-letter-acronym. (in french, A3Lé : acronyme à trois lettres étendu). Oui, c'en est un aussi.
Musikmesser 2013 - Bullshit Gourous - Tocxic Instruments - festivals Foud'Rock, Metal Sphère et la Tour met les Watts
pistonpistache
17982
Modérateur·trice thématique
Membre depuis 21 ans
56542 Posté le 15/11/2019 à 09:11:05
Je suis assez d'accord avec ça, mais on n'a pas dans le management de traduction correcte de nombreux termes. Du coup le sens d'un mot français se rapproche du sens anglais. Le meilleurs exemple c'est efficace/efficient, synonyme en français et porteur d'une différence fondamentale en anglais. Résultat aujourd'hui on utilise le mot français efficient...avec son sens anglais. Franchement je trouve qu'utiliser un terme anglais correct est moins porteur de confusion qu'un mot français bricolé dans sa signification.
Le problème ce sont les vrais faux amis : on lutte assez sur AF contre "Versatile" pour ne pas baisser les bras... Mais vous verrez un jour, le sens anglais va l'emporter.
Le problème ce sont les vrais faux amis : on lutte assez sur AF contre "Versatile" pour ne pas baisser les bras... Mais vous verrez un jour, le sens anglais va l'emporter.
Mr. Pool
2614
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 8 ans
56543 Posté le 15/11/2019 à 09:37:00
Vu dans un resto du côté de Lyon...
Il n'y a pas d'autre monde. Il y a simplement une autre manière de vivre.
Anonyme
27133
56544 Posté le 15/11/2019 à 09:40:14
Le net avantage de la majorité des mots anglais c'est qu'ils sont souvent en moins de 3 syllabes, plus courts et faciles à prononcer que leur équivalent français qui a parfois besoin de plusieurs mots : week-end/fin de semaine par exemple, sinon le bitoduc (je connaissais pas, merci pour le lien) fourni en lien précédemment en regorge.
Will Zégal
75104
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
56545 Posté le 15/11/2019 à 10:04:49
Amuse. J'ai parlé dans "plaizauto" de la chorégraphe avec laquelle je travaille. Elle est portugaise, donc a un nom à rallonge. Je me suis rendu compte ce matin que ses initiales sont ADSR.
:blaguedezicos:
:blaguedezicos:
Anonyme
27133
56546 Posté le 15/11/2019 à 10:07:14
Dis-lui que tu la trouves "bien enveloppée" et tout de suite après, explique-lui (quand même )
Will Zégal
75104
Will Zégal
Membre depuis 22 ans
56547 Posté le 15/11/2019 à 10:08:45
Week-end, tout le monde sait que c'est samedi & dimanche. Fin de semaine, pour beaucoup, c'est jeudi-vendredi(-samedi).
Il y a plein de mots d'origine anglaise dans la langue française, dont beaucoup sont des mots originaires du français (comme le fameux flirter qui vient de "conter fleurette"). Comme il y a des mots d'origine arabe, slaves, allemande... c'est pas un problème.
Le problème, c'est quand on utilise des anglicismes (parfois d'ailleurs un vrai charabia qui arrache les oreilles des britanniques) à la place de termes français existants, juste pour se la jouer ou vendre plus cher de vieux concepts comme dans la chronique de Meurice.
Il y a plein de mots d'origine anglaise dans la langue française, dont beaucoup sont des mots originaires du français (comme le fameux flirter qui vient de "conter fleurette"). Comme il y a des mots d'origine arabe, slaves, allemande... c'est pas un problème.
Le problème, c'est quand on utilise des anglicismes (parfois d'ailleurs un vrai charabia qui arrache les oreilles des britanniques) à la place de termes français existants, juste pour se la jouer ou vendre plus cher de vieux concepts comme dans la chronique de Meurice.
le reverend
33367
Vie après AF ?
Membre depuis 21 ans
56548 Posté le 15/11/2019 à 10:43:16
Citation de daRinze :
Dis-lui que tu la trouves "bien enveloppée" et tout de suite après, explique-lui (quand même )
Elle a le genou mou ou le genou dur ?
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Rahar
1408
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
56549 Posté le 15/11/2019 à 11:37:23
Amuse auto : je teste un générateur de thème. Je clique sur générer un mot. Il me sort "des machins". ça c'est du thème !
"La musique existe pour ceux qui ne savent pas s'exprimer avec des mots."
Dr Pouet
52037
Membre d’honneur
Membre depuis 20 ans
56550 Posté le 15/11/2019 à 11:39:29
Citation de Will :
Amuse. J'ai parlé dans "plaizauto" de la chorégraphe avec laquelle je travaille. Elle est portugaise, donc a un nom à rallonge. Je me suis rendu compte ce matin que ses initiales sont ADSR.
:blaguedezicos:
Alexandria Ocasio-Cortez a aussi de belles initiales.
[ Dernière édition du message le 15/11/2019 à 11:40:02 ]
- < Liste des sujets
- Charte