Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Cytomic ajoute l’AAX à ses plug-ins

Cytomic propose une mise à jour de ses deux plug-ins The Glue et The Drop afin d’apporter le format AAX Native en 32 et 64 bits.

Les utili­sa­teurs de Pro Tools sur Mac et Windows peuvent à présent décou­vrir le compres­seur The Glue et le filtre The Drop, ceux-ci étant à présent dispo­nibles au format AAX pour leur STAN.

La mise à jour apporte égale­ment le support HiDPI pour les écrans à très haute réso­lu­tion (les utili­sa­teurs de Mac doivent instal­ler la version « Moun­tain Lion » des plug-ins pour profi­ter de cette amélio­ra­tion). Enfin, Cyto­mic a modi­fié la barre supé­rieure de presets dans The Glue.

Les deux plug-ins sont dispo­nibles au tarif unitaire de $99, si vous déci­dez d’ache­ter les deux, vous béné­fi­ciez d’une remise de 30 % sur le second plug-in. Plus d’in­fos sur www.cyto­mic.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.