Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
9 réactions

EDIT Crysonic Spectraphy Pro V2 HD

Crysonic annonce la mise à jour de son limiteur/maximiseur Spectraphy à la version Pro 2.0 HD.

Spec­tra­phy utilise les prin­cipes de la physique méca­nique et les applique à un limi­teur de type brick­wall pour le trai­te­ment de l’au­dio. Cette méthode permet d’ob­te­nir, selon l’édi­teur, un niveau de volume élevé tout en restant trans­pa­rent, sans réduire la plage dyna­mique ni géné­rer de la distor­sion audible.

 

Cette nouvelle version offre, selon l’édi­teur, une amélio­ra­tion de la qualité audio finale, en split­tant la source audio entrante en bandes multiples qui seront trai­tées selon un certain nombre de variables par le système de Simu­la­tion de Physique Audio interne.

 

Le plug-in Spec­tra­phy V2 HD sera proposé en natif 64-bit sur Mac et PC. Il sera dispo­nible dans le courant du mois, aux formats VST et Univer­sal Binary 64-bit avec compa­ti­bi­lité 32-bit.

 

EDIT : avec un peu de retard, la version 2.0 HD est atten­due aujour­d’hui ou demain, on n’en connait pas encore le prix. Plus de détails très vite sur www.cryso­nic.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.