Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
21 réactions

Landr arrive dans Sonar

Cakewalk et Mix Genius annoncent une collaboration afin d’intégrer le système de mastering Landr dans la STAN Sonar.

Sonar vient en effet de passer en version Newbu­ry­port, une mise à jour qui marque l’ar­ri­vée du système de maste­ring algo­rith­mique auto­ma­tisé Landr dans la STAN.

Ce parte­na­riat marque la première inté­gra­tion de Landr dans une STAN et offre aux utili­sa­teurs de Sonar plus d’op­tions pour fina­li­ser leurs projet direc­te­ment au sein de lors station audio­nu­mé­rique.

À l’usage, une option “Export to LANDR Master” a été ajou­tée à Sonar, elle permet d’ou­vrir et expor­ter les mixages direc­te­ment dans l’ap­pli­ca­tion Landr ; si vous utili­sez la fonc­tion­na­lité pour la première fois, vous serez invi­tés à télé­char­ger l’ap­pli. Une fois les projets char­gés, Landr procède auto­ma­tique­ment au maste­ring et prévient l’uti­li­sa­teur lorsque la pré-écoute est prête. Il pourra ensuite télé­char­ger le master dans diffé­rents formats. Vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur cette nouvelle fonc­tion­na­lité sur www.cake­walk.com/Products/SONAR/LANDR

La mise à jour Newbu­ry­port inclut égale­ment un nouveau Add Track Menu, une fenêtre flot­tante qui permet de créer des pistes à la volée pendant que vous travaillez. Des amélio­ra­tions et correc­tions ont aussi été appor­tées.

Pour récu­pé­rer la mise à jour de Sonar, rendez-vous sur www.cake­walk.com

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.