Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
Réagir

[Musikmesse] Nouveaux développements chez SSL

SSL annonce au Musikmesse de nouveaux développements pour sa surface de contrôle Nucleus et une nouvelle version de Soundscape.

SSL a travaillé en parte­na­riat avec Magix afin de déve­lop­per de nouveaux profils pour les séquen­ceurs Sampli­tude et Sequoia. Le modèle spéci­fique pour ces deux séquen­ceurs pourra être télé­chargé sur www.solid-state-logic.com/music/nucleus/

SSL a égale­ment déve­loppé un profil spéci­fique pour la prochaine version de son séquen­ceur Sound­scape v6.2.

Cette nouvelle version de Sound­scape va inté­grer l’ou­til Pro-Convert, qui permet d’im­por­ter/expor­ter direc­te­ment depuis/vers le menu de Sound­scape des projets (pistes audio, clips et marqueurs) réali­sés sur d’autres séquen­ceurs (Pro Tools 9, Cusbase Nuendo, Final Cut XML et Sampli­tude/Sequoia).

Un nouveau Console Control Module va égale­ment faire son appa­ri­tion, il permet­tra de contrô­ler le séquen­ceur depuis les consoles Nucleus et Matrix.

La mise à jour permet­tra enfin l’uti­li­sa­tion de Sound­scape avec les inter­faces audio PCI Express MadiX­treme 64/128.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.