Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Vidéo explicative en français

  • 279 réponses
  • 36 participants
  • 10 260 vues
  • 31 followers
Sujet de la discussion Vidéo explicative en français
J'envisage de créer prochainement un dvd explicatif sur le Fusion pour pallier au manque de documentation en français. J'y expliquerais point par point l'ensemble des fonctions du synthé avec des exemples pratiques.

Y a-t-il des personnes intéressées par ce type de produit ? Avez-vous des suggestions ou des demandes particulières ?
Afficher le sujet de la discussion
226
Meuh non Guillaume 35, aussi pour l'avantage d'être démonstrateur non officiel.
;)

MulToR

227

Citation : Sinon j'ai essayé de contacter Woodbrass, mais il n'y a que des numéros de téléphone, pas de mail, et comme je suis chez les Saoudiens jusqu'au 27 le téléphone c'est même pas la peine d'y penser ! Alors j'ai envoyé un mail au SAV, en espérant qu'ils feront suivre



Oui, ils n'ont pas d'adresse mail pour contact. En fait, la semaine dernière j'ai du les contacter car figurez-vous que lorsque vous laissez un avis sur un produit que vous achetez sur le site, votre nom et votre prénom apparaissent sur la page ! :fache: Le respect de l'anonymat sur le net ils ne connaissent pas. J'ai du m'y écrire par mail au SAV à 2 reprises pour qu'ils effacent mon avis.
Mais ça reste un très bon site d'achat en ligne. J'achète mon matériel chez eux car le surlendemain c'est chez moi (j'habite à 10 km de leur entrepot de stock qui est dans le 35 !)
Tu peux essayer le téléphone (non surtaxé :D: ). J'ai appelé une fois chez eux car pour une question sur la disponibilité d'un produit et tu tombes directement sur un conseiller. Celui que j'ai eu était sympa.
Vas-y au culot. C'est en osant que ça marche !
228
:coucou:

Hors sujet : Et oui ça faisait un bout de temps que je ne m'était pas connecté à mon Forum favori ... :fou:
Alors j'ai voulu vous faire un GRAND COUCOU a vous tous ... :bise:
Ca me permet de faire remonter ...


Passssss...
229
Salut à toi et merci pour le up :clin:

Hors sujet : Malheureusement, je crois que la carrière de cette vidéo est terminée, ça fait deux fois que celles que je mets sur eBay ne se vendent pas : je ferai une autre tentative dans deux semaines mais visiblement tous les intéressés ont déjà leur dvd ! Et je n'ai pas eu de réponse de Woodbrass.

230
A essayer avec sous-titres pour s'ouvrir au monde maintenant ;)
En tout cas encore bravo Deweak !

MulToR

231
Alors faut pas le proposer qu'à woodbrass, mais à tous les revendeurs de fusion, y compris en Allemagne, Belgique, Suisse, Canada...

:oops: j'espère au moins que tu es quand même rentré dans tes frais, je me sens un peu responsable de t'avoir incité à faire ce dvd.
232
Je ne sais pas si une version sous-titrée serait intéressante parce qu'il faudrait suivre à la fois les sous-titres et l'incrustation d'écran. Mieux vaudrait une version traduite, mais se poserait alors le problème de l'autre vidéo existante en anglais. Et aussi de la traduction parce que mon anglais n'est pas assez fluide pour assurer le taf moi-même, et si je dois engager un interprête c'est certain que je vais exploser mon budget.

Gerar, tu ne m'as pas incité mais encouragé. Même si j'avais dû sacrifier deux semaines de travail pour réaliser ce dvd, ce qui ne fut pas le cas puisque je l'ai fait pendant une période creuse, c'est une des meilleures expériences musicale de ma vie : être rémunéré pour partager ma connaissance d'un instrument que j'adore avec d'autres utilisateurs tout aussi passionnés, c'est vraiment formidable. J'ai adoré préparer tout ça, et je ne regrette rien du tout.
233
Tout à fait d'accord :lol:
Et puis Gerar tu n'est pas le seule a avoir demandée cette video ...
Donc ne te sent pas seule responsable de quoi que se soit , je pense que Deweak avait fais ces calcules avant de se lancer dans cette video ...
Maintenant si il lui en reste quelques une a écoulées a nous tous d'essayer de lui rendre l'appareil en essayant de ramener des acheteurs potaciel ...
On l'a déjas fais mais c'est peut être pas assez ... :noidea:

Deweak combien de video gravées te reste t-il ?

Et puis comme dit Deweak sa a été pour lui une super experience ...
Mais pour nous je ne trouve pas les mots pour lui gratifier ma reconaissance tant cette video m'apporte au cotidient ...
Vous immaginer si a chaque fois qu'on achetais du materiel au lieu d'avoir 40 000 notices explicatives dans toutes les langues qui nous servent pratiquement à rien par ce qu'on a la flème de les ouvrir et que ça nous gonfle pour rester poli :fache: On avais des videos , comme c'elle qu'on a tous achetée pour notre Fusion , avec des chapitres ect ect ect ...
Un prof particulier quoi ... ça serait le pied ... :aime: :clin:

Donc encore un grand Bravo à Deweak pour son travail et sa disponibilitée ... :bravo2: :bravo2:
234
Salut les gars,

Dites, y a-t-il moyen sur le fusion de désactiver les réverbs de tous les presets d'un seul coup au lieu de le faire son par son?

Je pense que non, mais sait-on jamais je pose la question...

C'est le seul défaut que je trouve à ce synthé, les presets sont bourrés de reverb et du coup sont inutilisable sans les trifouiller un peu...

Merci!
235
En un mot: non :noidea:
236
237
Si vous entendez parler d'une personne qui serait prête à tenter de traduire cette vidéo pour la diffuser dans d'autres langues (anglais, espagnol, allemand...), ça m'intéresse ! :clin:
238
Tu veux dire gratos ou rémunéré ? Dans le deuxième cas, j'ai plusieurs adresses d'agences de traduction en stock...

Lentement... mais sûrement !

239
Vu le peu de débit pour ce genre de produit, je ne peux proposer qu'un pourcentage sur le prix de vente, à déterminer. Donc passer par une boîte de traduction, je ne pense pas que ce soit possible.
240
Je peux en parler si tu veux à mon contact us. j'y ai une traductrice qui n'est pas traductrice de mot à mot mais une véritable littératrice, avec doctorat et tout et tout..
mais je suis pas sûr que ça l'intéresse car ce n'est pas une chanson et ça n'a pas les mêmes retombées, intellectuelles (et financières aussi).

si tu es ok, je lui fait un mail de suite, en lui expliquant qu'elle peut te trouver quelqu'un pour ça, et que tu proposeras à cette personne un pourcentage sur les ventes zone anglophone, c'est cela? (mais qu'on ne rentre pas dans le cadre d'un contrat négocié avec des avocats, vu qu'ils vont déja bouffer tout le bénef, et même le chiffre d'affaire; ce serait plus un truc artisanal, n'est-ce pas?)
241
Tu as tout compris, merci :bravo:

Je précise tout de même qu'il s'agirait d'une traduction orale, parce qu'un sous-titrage nuirait à la compréhension de la vidéo. Si ça se fait, je pourrai retranscrire le texte français pour faciliter les choses.
242
Ayé. je pense qu'elle lira le mail quand il fera jour chez eux et j'espère qu'elle va répondre vite (des fois elle traîne un peu)
243
244
Deweak, je t'ai fait un message privé
245
246

Citation : 92 Posté le 24/11/2007 à 18:56

--------------------------------------------------------------------------------
http://www.sudosonic.com/servlet/the-16/Alesis-Fusion-Video-Tutorial/Detail?gclid=CIDE9ICE9o8CFSNUZwod_kYXGg



Deweak, fais-nous le même en français !

alééééééééééééééé, c'est rien, en plus je sais que tu as un bon camescope.


et puis tu seras le prem' en france à proposer ce produit, mais pense aussi au marché Belgicien, Quebecquien, Suisse, Africain-francophone... jusqu'au iles Marquises !!!

tu vas te faire des couilles en or





faut suivre! au départ, Gérar réclame la vidéo anglaise en français, et maintenant vous parlez de la remettre en anglais :???:
247
Salut Deweak, :coucou:

Maintenant que je vais être l'heureux possésseur de l'Alesis Fusion 8HD.

Te reste t'il un DVD s'il te plait?

Car j'ai lu quelques pages plus haut, que la demande s'était tarie et que tu comptais arrêter la vente.

Merci de me tenir au courant. :8)

P.S: Pour augmenter tes ventes, un sous titrage (ou un doublage)en anglais , ouvrirais quelques perspectives pour péréniser la vente.

A bientôt
Dominique
Nothing but the Funk. Funkdafied ©
248
Salut,

J'ai acheté ce matin le nécessaire pour en tirer une nouvelle série, mais pour l'instant je n'ai plus de stock. Peut-être la semaine prochaine si tout va bien . Je te tiens au jus. Pour la version anglaise, on en a parlé et vu qu'il existe déjà une vidéo explicative en anglais je ne pense pas que le marché soit encore ouvert pour moi. Une version espagnole est à l'étude. En revanche, vu qu'il y a déjà pas mal de contenu à lire à l'écran avec l'incrustation de l'afficheur du synthé, je m'oriente plus vers un doublage audio que vers du sous-titrage.
249

Citation : J'ai acheté ce matin le nécessaire pour en tirer une nouvelle série, mais pour l'instant je n'ai plus de stock. Peut-être la semaine prochaine si tout va bien . Je te tiens au jus.


Cool merci :8)


Citation : Pour la version anglaise, on en a parlé et vu qu'il existe déjà une vidéo explicative en anglais je ne pense pas que le marché soit encore ouvert pour moi. Une version espagnole est à l'étude. En revanche, vu qu'il y a déjà pas mal de contenu à lire à l'écran avec l'incrustation de l'afficheur du synthé, je m'oriente plus vers un doublage audio que vers du sous-titrage.



Oui je pense que ca sera plus pratique.

P.S:Essaye de voir Alesis pour leur proposer tes services. L'Europe est composée de beaucoup de pays francophones. Ce qui n'est pas négligeable.
Nothing but the Funk. Funkdafied ©
250
J'ai contacté Alesis et un gros magasin parisien. Aucune réponse des deux depuis deux mois. Maintenant que la production est arrêtée, je ne sais pas si ça vaudra vraiment le coup de se lancer dans une nouvelle phase de production avec les versions non francophones.