Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le son de votre home studio

  • 7 393 réponses
  • 313 participants
  • 513 434 vues
  • 313 followers
Sujet de la discussion Le son de votre home studio

après les photos de votre home studio, voici le son de votre home studio

je reste frustré de ne pas pouvoir entendre le son des belles photos que j'ai pu voir sur ce forum https://fr.audiofanzine.com/homestudio/forums/t.14859,des-photos-de-vos-home-studios,p.2408.html , je suis très curieux d'entendre comment vous le faite sonner ! nous parlons de son mais nous ne font que l'imaginer !

voici ma contribution :

maquette pour album de YSB

https://www.yourshapelessbeauty.net/

Burn Baby burn https://www.yourshapelessbeauty.net/mediaysb/mp3/bbb.mp3

mini EP de Think

http://www.myspace.com/thinkspace

le couloir https://www.yourshapelessbeauty.net/think/01%20Le%20couloir.mp3

batterie

basse

guitares

chant

prise de son et mix

@+

 

[ Dernière édition du message le 01/10/2010 à 20:51:47 ]

Afficher le sujet de la discussion
3291
Citation de sonicsnap :
N'importe quoi! Bien sûr que pour faire un texte exceptionnel qui sorte du lot en anglais il faut aussi beaucoup de talent. Mais un auteur moins doué peut faire quelque chose qui tienne la route alors qu'en français ça ne donnerait rien de bon. Je ne vois pas en quoi ce serait glorifier la langue française que de dire ça.


Peut être que j’extrapole trop, dans ce cas là mes excuses :) Ce que je veux dire, c’est que le « c’est plus facile de faire un texte qui tienne la route en anglais » n’est vrai que pour quelqu’un qui ne maîtrise pas totalement l’anglais, à mon sens.

Un texte pas inspiré en anglais peut peut-être sonner mieux à l’oreille d’un non anglophone, mais pour moi ça vient du faire de ne pas maîtriser la langue. Et je pense que l’inverse est vrai, un américain qui va entendre une chanson française avec des paroles moyennes ne va pas s’en rendre compte et juste se dire « oh c’est exotique cette langue, ça sonne bien »
3292
Oui, fatalement, on ne mesure pas la qualité des paroles quand on ne les comprend pas. Encore que.. On peut ne pas comprendre la langue et bien sentir si les paroles swinguent ou pas, puisqu'il est bien établi qu'on parle ici de chanson et non de poésie..
3293
Trust, Téléphone, Starshooter, Bijou, Les Négresses vertes, les Wampas, les VRP + None Tropo, Stocks, No One Is Innocent, Aston Villa, Higelin, Bashung, Rita Mitsouko...

Il y a deux façons d'enculer les mouches : Avec ou sans leur consentement -- Boris Vian

3294
Pas difficile de savoir quelle est a génération à toi.. :mrg: Mais quand on compare ça au nombre de groupes ou chanteurs américains ou même simplement anglais ça ne fait pas grand chose.
3295
Citation de chandl3r^ :
Citation de sonicsnap :
N'importe quoi! Bien sûr que pour faire un texte exceptionnel qui sorte du lot en anglais il faut aussi beaucoup de talent. Mais un auteur moins doué peut faire quelque chose qui tienne la route alors qu'en français ça ne donnerait rien de bon. Je ne vois pas en quoi ce serait glorifier la langue française que de dire ça.


Peut être que j’extrapole trop, dans ce cas là mes excuses :) Ce que je veux dire, c’est que le « c’est plus facile de faire un texte qui tienne la route en anglais » n’est vrai que pour quelqu’un qui ne maîtrise pas totalement l’anglais, à mon sens.

Un texte pas inspiré en anglais peut peut-être sonner mieux à l’oreille d’un non anglophone, mais pour moi ça vient du faire de ne pas maîtriser la langue. Et je pense que l’inverse est vrai, un américain qui va entendre une chanson française avec des paroles moyennes ne va pas s’en rendre compte et juste se dire « oh c’est exotique cette langue, ça sonne bien »


Ça dépend aussi beaucoup du style. Le rock (au sens large) étant une musique anglophone, forcément l’anglais sonnera plus facilement. Mais essayez sur du réaliste, le français est super facile à placer.
D’ailleurs il n’y a pas que la langue qui est rythmée différemment d’une culture à l’autre. Regardez des anglo-saxons et des français battre le rythme , vous verrez que d’un côté, on frappe des mains à contre temps et de l’autre dans le temps.
Et tout cela influe sur la construction des rythmes , que se soit de la musique ou des textes.

Du groove et assimilé made in Normandie, enjoy... https://soundcloud.com/user-310971396

3296
Citation de sonicsnap :
Oui, fatalement, on ne mesure pas la qualité des paroles quand on ne les comprend pas. Encore que.. On peut ne pas comprendre la langue et bien sentir si les paroles swinguent ou pas, puisqu'il est bien établi qu'on parle ici de chanson et non de poésie..


La dessus on est d’accord :bravo:
3297
Citation de Bastho :
Regardez des anglo-saxons et des français battre le rythme , vous verrez que d’un côté, on frappe des mains à contre temps et de l’autre dans le temps.

J'avoue que n'avais jamais remarqué ça. Toutefois, je me suis aussitôt ressorti un album live enregistré en Angleterre et je constate que le public y bat des mains sur les temps.
3298
Moi j'ai toujours trouvé ça atroce le public qui frappe dans ses mains à contretemps. Je doit avoir un peu de sang anglais.
3299
D'après bastho ce sont les Anglo-Saxons qui battent des mains à contre-temps. Mais je n'y crois pas une seconde. En France comme en Angleterre, j'ai toujours entendu les gens battre la mesure sur les temps.
3300
Je sais bien que les anglais ne font jamais rien comme le reste du monde mais comme Sonic cette révélation me laisse sceptique.

Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?