Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
7 réactions

SPL lance la série Microplugs

Avec cette nouvelle série Microplugs, SPL améliore trois de ses “petits” processeurs audio, le Mo-Verb, le De-Verb et l’Attacker.

La nouvelle série Micro­plugs combine de nouveaux et des versions amélio­rées des algo­rithmes de modé­li­sa­tion du plug-in Tran­sient Desi­gner Plus. Ces modi­fi­ca­tions sont censées rappro­cher le son et le compor­te­ment de ces trois plug-ins de ceux du célèbre proces­seur de tran­si­toires origi­nel.

Ainsi, SPL a inté­gré à son Atta­cker Plus la fonc­tion­na­lité du potard Attack du TDP avec en sus un limi­teur peak agré­menté d’un indi­ca­teur de la réduc­tion du gain, une fonc­tion de mix dry/wet, une barre d’ou­tils offrant Undo/Redo, banques A/B/C/D et fonc­tion de reset. L’in­ter­face utili­sa­teur a aussi été retra­vaillée.

Du côté du proces­seur de dé-réver­bé­ra­tion De-Verb Plus, ce sont les fonc­tion­na­li­tés de réduc­tion de la réverbe et du sustain du potard Sustain du TDP qui ont été reprises, avec en complé­ment les mêmes éléments que pour l’At­ta­cker Plus.

Enfin, le Mo-Verb Plus reprend les fonc­tions d’en­han­cer de réverbe et de sustain du même potard Sustain du TDP avec les mêmes éléments pré-cités.

Les trois plug-ins sont propo­sés aux formats VST 2/3, AU, AAX DSP, Native et Audio­Suite pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits. L’At­ta­cker Plus est vendu $99, les deux autres $79.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.