Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub inclassable
News
Articles
Tutoriels

Les questions auxquelles on n'a pas les réponses mais un AFien peut les avoir

  • 96 163 réponses
  • 661 participants
  • 3 433 519 vues
  • 517 followers
Sujet de la discussion Les questions auxquelles on n'a pas les réponses mais un AFien peut les avoir

Voilà un topic qui sert à s'informer, à poser des questions pour resoudre les tracas du quotidien.


J'inaugure avec :


J'ai cuit des oeufs un peu façon omelette, conservés entre 36 et 48h au frigo, je les ai réchauffé et là je sens mon bide trop chelou.

Quelqu'un sait combien de temps ça se garde sans risque ?

Afficher le sujet de la discussion
25801
Juste un truc...farchi, pkoi vouloir se faire chier a trouver une excuse crédible de tte facon ca changera rien, dit:" j'ai passé ma journée a vomir a cause d'une intox alimentaire", en plus ca sera qu'a moitié faux, l'alcool ca s'ingère non...
25802
Je suis sur que shirow il en a des videos d'amiga porn.
25803

Citation : "So, I decided I should just give a shot and milk the amiga for was i was worth."



pas sûr mais je dirais:

j'ai décidé d'essayer le truc et de faire disparaître l'amiga au prix du marché
25804
Ca pourrait, si j'avais interviewé un trader passionné d'abandon-ware.
25805
J'ai décidé que je devais faire un essai et utiliser l'amiga dans les limites de qu'elle vaut / de ce à quoi elle est bonne ...

Nan ?

Et :love: pour l'amiga porn .
25806
J'avais decider de tenter le coup et de tirer de l'amiga tout ce dont j'étais capable

:edit: Un ptit plug gratos de reduction de craquement sinon ? :volatil:

Vend Console Mackie 1620

25807
J'ai décidé de tenter le coup et de faire ce que je pouvais avec l'amiga.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
25808
Ouais, c'est toujours mieux qu'une recherche google ou je tombe sur des trucs en rapport avec le café.
25809

Hors sujet : Comment ça va mon pti minou ? En plein work à ce que je vois… :(

http://itunes.apple.com/fr/artist/s.t./id48463807 + http://nicolasreau.bandcamp.com/

25810
Pour la traduction de Shirow tapez 1
Pour la traduction de Hon Seki tapez 2
Pour la traduction de Sir Kouni tapez 3

Pour la traduction de duch64 rejoignez le FN.
25811
j'ai decidé de tirer mon coup avec mon amie olga que je vais bien traire au passsage
25812
Pov' goum :( Pas facile comme cuisine l'anglais.
25813

Hors sujet : Alceste> ouais, traduction d'une interview en cours, encore 4 pages à faire. Après correction d'orthographe, annotations toussa. Et toi? Toujours partant pour viendre?

25814

Hors sujet : Ouep mon Minou…j'ai pas encore les dates, mais voui voui voui ! J'te tiendrais au courant ! ;)

En tout cas bon courage pour ta traduction…Et je vote 3, celle de Kouni qui me semble la plus juste et la plus proche par rapport aux termes utilisés.

http://itunes.apple.com/fr/artist/s.t./id48463807 + http://nicolasreau.bandcamp.com/

25815
To milk something (for all it’s worth)

To exploit or take advantage. This phrase, first found in 1526 derived from the image of drawing milk from the udder of a cow, describes someone doing his or her best to make the most of an opportunity – often by exaggeration.

Example: It was just a small bump but Tony howled, screamed, and cried, milking the situation for all it was worth.


:Edit:

Il bossait pas chez amiga le type ?

Vend Console Mackie 1620

25816
My fifty cents : moi je prends la trad de sir kouni avec une variante :



j'ai décidé de tenter le coup et d'exploiter l'amiga au maximum de ses possibilités.



vlà.
25817
Est-ce qu'on peut trouver des versions a capella + musique de morceaux connus ? Si oui, où ? Et celà porte-t-il un nom particulier ?

En fait, j'ai entendu à une soirée un mix entre Katerine (voix) et Boney M (musique), et je me suis dit que ça devait être marrant à faire... Encore faut-il en avoir sous la main ! D'où ma question. Merci d'avance.
25818
+1 YanPo, c'est mieux, je cherchais un truc du style, genre "tirer le maximum de" mais ça chiait. :bravo:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
25819
Non merci a personne pour vos non réponses, le match devait etre chaint de toute facon.
25820
Tryo> Ben une acapp et une instru...

Traumax> De rien, je hais le tennis à la tv.
25821
Question pour Kouni Linguiste :

Tu ferais des trads de texte français (payante bien sur) vers anglais pour particuliers ? Par exemple moi je parle relativement bien anglais mais je fais quand même qq fautes de grammaires et conjugaison, ça craint dans une chanson...
25822
Ben c'est pas tous les jours mais je l'ai fait et je le fais occasionnellement. Le truc c'est que je suis capable de produire un texte qui tient la route, qui est correct et toussa, mais ça manquera peut-être de naturel pour un anglophone, c'est pour ça qu'on traduit en général exclusivement vers sa langue maternelle.
Donc oui, je peux. Par contre c'est à l'amiable hein.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
25823
Cool merci, bon, va falloir que je me créé un fake pour te rechoper par MP :mdr:

Il faut que je finisse mes textes et je te contact :boire:
25824
Ça roole :boire:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
25825
C'est qui ce nouveau Anonyme ? :8O:

edit : ah bah c'est pioutois del alpaga