Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sujet Les questions de technique auxquelles on a pas les réponses, mais qu'un AFien peut les avoir...

  • 107 réponses
  • 19 participants
  • 10 191 vues
  • 32 followers
1 Les questions de technique auxquelles on a pas les réponses, mais qu'un AFien peut les avoir...

Voilà, un thread pour poser des questions qui ne valent pas la création d'un sujet spécifique, mais qui intéressent comme même.

A priori, des questions de culture générale du son, pas des questions techniques particulières type "comment je compresse mon ukulélé avec mon Manley" ou "comment faire cet effet qui lève les bras comme Guetta".

 

J'inaugure :

 

Pour les pros du son à l'image, une question qui me trulupouette depuis un moment :

 

Pour les doublages de films étrangers, vous recevez une session complète, ou des indications de mix ?

Le mix et le montage a déjà été fait dans la langue originale du flim, donc il faut respecter ce travail.

Bref, comment se fait le mix d'un VF par rapport à une VO ?

2
Ah que c'est une bonne idée. Ah que je pose un drapeau. Ah que la réponse à ta question m'intéresse aussi.
3

Je croyais avoir une réponse.  icon_neutral.gif

merci pour le soutien.

4

Personne ?

5
Le travaille se fait sur un mix: Musiques + effets + bruitages sans dialogue. Il suffit d'y ajouter les voix françaises. le mixage est donc minimal.
6
Y'a pas vraiment de règle sur ce qui est fourni au mixeur pour le doublage en dehors des sous mixes ou du mix sans dialogues. Le plus souvent c'est rien.

Les doubleurs sont limite plus importants que le mixeur à ce niveau.

[ Dernière édition du message le 18/05/2012 à 12:13:25 ]

7
Pour avoir été assistant sur quelques séances de doublage / mix cinéma :

le mixeur a à sa disposition une "VI" (Version Internationale), c 'est à dire tous les sons du films sauf les voix originales. Soit tout est mélangé, soit il a un peu de marge de manoeuvre (musiques, fx séparés).

Et surtout il a aussi la VO qui lui sert de guide pour retrouver l'intention originale du mix.
Important quand il y a des effets sur les voix, réverbs bien sûr mais des fois ça va plus loin pour des films un peu "conceptuels".

Donc il doit s'attacher à retrouver l'esprit de la VO, c'est pas un exercice si évident que ça.

Et bien sûr le travail des comédiens de doublage est primordial pour ça.
8

Donc, mettons que l'ingé hollywoodien ait fait une belle chaine de traitement quand le méchant schyzophrène crie au héros "je baise ta mère sur un caddie en feu !", elle sera la même pour le monde entier.

J'ai bien compris ?

 

Merci pour ma culture personnelle, question suivante.

9
Les chaines de traitement à 365 plugs inter sidechainé de type branlette galactique c'est propre à la musique ça par contre. En film y'a énormément de pistes mais pour les traitements c'est souvent simple et efficace.
10

Je pensais plutôt aux SFX type voix d'outre tombe, téléphone, voix-dans-la-tête du héros etc ..., pas aux traitement des voix normales.