Hé bé il vient de l'occitan. Hé oui!
La ronha, qu'on prononce "la rougno" en rrrrroulant bien le r, signifie littéralement la gale, la maladie qui ronge la peau. Par extension, il désigne "la moisissure", la "pourriture" dans le parler courant.
On parle de quelle rougne ?
Celle qui pisse l'essence, celle qui est sur bougies, ou celle qui a un joint de culasse qui fait aussi brumisateur ?
Et est-ce que la peinture ta Cox n'est pas en tellement bon état que tu pourrais aussi être chagriné par un impact sur le côté (un coup de portière reçu sur un parking) ?
En photo ta peinture orange semble absolument nickel, comme celles des caisses de la Villa d'Este.
Non mais tu sais, on moque mon instrument, il a 23 siècles! On moque ma langue, elle imprègne le français beaucoup plus qu'on ne croit! Assis sur mon fauteuil, je rigole doucement en plaçant mes pions. Un jour AF parlera occitan.
Je confirme. Ce sont les ragougnasse qui viennent peureusement voir Seth et lui demandent: s'il te plaît, Seth, est-ce que je peux me garer sur le même parking que toi ?