Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub artistique et culturel
Articles
Tutoriels

Le coin du français.

  • 6 372 réponses
  • 186 participants
  • 174 985 vues
  • 467 followers
Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
x
Hors sujet :
Ah si :mrg:
Addenda.

Mon message, ci-dessus, vaut tant à "willou" qu'à "BMX" :mrg:
  • J’aime
1 réaction
Citation de will_bru :
x
Hors sujet :
Ah si :mrg:


Bon.

Ne demandant qu'à m'instruire, j'attends preuve.
Tu fais des taches de peinture sur ta salopette, mais on te confie des tâches.
Hît , Hït , Hyt ... hourra ! :langue:

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

:mrg:



_ _ _ _ _ _ _

Cela étant, je confirme bien :

- une tache (par exemple, de peinture),
- tâcher (de faire quelque chose).

=> Où se trouve, selon vous, précédemment ma faute ? :noidea:

Citation de Hit ! :
se compliquant la tache


Se compliquant la tâche.

Comme on aurait dit "se compliquant le travail"
N'ayant que peu dormi, je commets l'impolitesse de me citer :

Citation de Hit ! :
(...) nombre d'Afiens se compliquant la tache



=> Quel est le problème ?



Nombre d'afiens se compliquant la tache de peinture ?
  • J’aime
1 réaction
OK !

N'en jetez plus !

Je suis aux fraises : vous avez bougrement raison !
:mrg:


Je me signale de ce pas à la modération :oops2:



Ne pars pas sur Zikinf s'il te plait (j'ai un doute, on met des tirets ou pas ?), on a déjà daRinze qui veut aller s'y flageller :oops2:
Ah... Monsieur me fouette ouvertement mais n'entendrait pas me voir partir, heinG :oops2:
Mais jamais de la vie, je corrige tes fautes c'est tout :oops2: D'ailleurs si je fouette, c'est avec un fouet à la Indy, un honneur donc :oops2:
x
Hors sujet :
Merci, Maître.

Mes incompétences n'avaient connaissance jusques ici que celui-là.

Mais non voyons, Indiana Jones, le seul, l'unique :oops2:
x
Hors sujet :
Bajavé capté; ah que j'suis pas piqué du chapeau.
x
Hors sujet :
Sauf évidemment, sous vos ordres.
Reste que Hit ! avait raison à propos des gens qui écrivent "çà m'arrive" ou "celà permet". J'ai dû moi même plus d'une fois me faire violence pour ne pas mettre un accent sur "cela".

Sinon, il me semble qu'on voit aujourd'hui moins de gens qui écrivent "sa m'intéresse" ou "sa va bien". A un moment, j'ai cru que ça allait se généraliser. Certains, quand je leur disais qu'on doit écrire "ça" ne me croyaient tout simplement pas. Et voilà que ça fait un temps que je n'ai plus vu la faute, en tous cas sur AF..
Tiens !... c'est parfaitement vrai !

On trouve effectivement de moins en moins de "sa m'intéresse" sur AF, je ne l'avais pas significativement remarqué avant ton post... :8O:






_ _ _ _ _ _ _

À force, notre modeste boulot porterait-il ici quelque fruit *?



*

Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite
J'en reviens, vers vous, avec cette perturbante histoire de "tache" *.

Rejetez-en !.

Les dictionnaires vous donnent raison...
... Ainsi qu'à moi, également
:bravo:



Le problème émane ici davantage de mon verbe que du mot lui étant accolé :

(dixit) :
Citation :
(...) nombre d'Afiens se compliquant la tache en écrivant (...)


Moins poétiquement (et + prosaïquement, donc), la prudence aurait invité d'inscrire ** : "tâche" en première écriture.
J'y ai renoncé.

Et, relisant avec vous l'extrait ci-dessus me citant, je retrouve le sens premier de ma phrase.


Alors trop fatigué pour combattre entre l'heure du post initial et celui de vos réactions (lesquelles excellent : je le dis sans détour), j'avais laissé tout avantage à vos propos.

Ils sont partiellement déjugés.



*

Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite










Il s'agirait de comprendre ce que tu viens de dire maintenant :mrg: J'avoue pour ma part ne pas savoir en quoi tu as raison et sommes "déjugés". Mais bon, on va pas y passer non plus la Pâques comme dirait l'oncle Hubert :oops2:
La tache sans accent, c'est la tache d'encre (ou de ce qu'on veut). Mais dans la phrase "(...) nombre d'Afiens se compliquant la tache en écrivant (...)", ça n'a aucun sens.. Donc je ne vois pas non plus..
  • J’aime
1 réaction
On va appeler ça un licence poétique.

Et ça clôt tous les débats :bravo: