Nada que anadir... ***** para los matadores de la ETA, una infinita tristeza para la gente que fue en los trenes. La compasion por un pueblo quien sufre y llora, y la sabor del sangre en la boca : a veces yo quisiera que no se pueda hacer ajusticiar a los asesinos...
Pardon ... J ai vraiment pas fait expres ... faut pas me parler en Espagnol...
..eso hombre. La rabia de poder hacer casi nada... Es una putada. La unica cosa: miles de personas en las manifestaciones de esta tarde en Barcelona y en todas las ciudades. Sobre todo para nosostros, los catalanes... Que sea ETA o Qaida, la verdad, es que importa poco; sobre todo para los 192 que no pasaran el finde con los suyos, cojones
Ok, homme. La rage de ne pouvoir pratiquement rien faire.... C est un saloperie. La seule chose: etre des millers dans les manifestations de cet apres midi a Barcelona et dans toutes les villes. Surtout pour nous, les catalans.... que cela soit ETA ou Qaida, en verite, cela n a peu d importance; surtout pour les 192 qui ne passeront pas le Week end avec les siens, Cou***es
La rage de ne presque rien pouvoir faire... La seule chose : manifester par milliers
l'après-midi à Barcelone et dans toutes les villes. Surtout
pour nous, les catalans... ETA ou AL Qaida, IL
importe peu . surtout pour les 192 personnes qui ne
finiront pas leurs vie au cotes des leurs.
Traduit de l'espagnol au francais par systransoft
Traduit de systransoft au francais par Mood