Derniers films vus
- 60 547 réponses
- 704 participants
- 2 187 575 vues
- 563 followers
fairbec
Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?
Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Polaroil
"And in the end, the love you take is equal to the love you make"
Celest1
Joker est grand film sur l’aliénation
le Joker qui est pas mal mais ça compte pas c'est le méchant
j'ai accroché moyen
heureusement pas un comics
101112
Ho'Dog
Correctement fait, wokisme de circonstances c'est une surfeuse d’argent ce coup-là
Elle existe vraiment dans les comics...
PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks
En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:
Point-virgule
Pour les Marvel, Les Gardiens de la galaxie sortent du lot, Ant-Man aussi dans son genre.
Pour avoir vu les 23 films du premier cycle
Après, oui, cette histoire de super-héros, c'est très ricain, l'idéologie sous-jacente, c'est quand même la mise en valeur de l'individualité, de la force, des êtres et actions d'exception, forcément Ricains, qui sauvent la planète – bien que la question de la légalité de leurs actions hors de tout cadre du droit soit posée – et je dois bien dire que je me suis ennuyé devant plus d'un film, voire mal à l'aise devant certains situations excessives ou ambigües.
Ceci dit, ces derniers temps Hollywood se concentre de nouveau sur des personnages plus ordinaires, ancrés dans la réalité, un peu losers, même si ils ont l'occasion de se distinguer, les Ricains restant fidèles à eux-mêmes
« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫
[ Dernière édition du message le 03/12/2025 à 22:20:06 ]
Neveud
The Joker, pas aimé, j'ai trouvé ça complaisant au possible
+1 et c’est pas beau de se moquer d’un handicap mental, en plus.
rien ne nous est inconnu / nous savions dès le début / nous ferions cette erreur
c'est inscrit dans notre vie / nous l'avons presque choisi / pourquoi en avoir peur ?
Point-virgule
« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫
AmerSoviet
Le livre de Joseph Conrad est marquant aussi et laisse la même impression de flotter sur le Mékong
Petit rappel, le bouquin de Conrad se passe en Afrique, à priori sur le Congo. Ça m'a marqué vu que l'avais chopé à l'alliance française de Phnom Penh et que je l'ai attaqué en remontant le Mékong pour aller à Kratie. Sur le coup je m'étais dit " ben merde, j'ai pas le bon décor..."
Vu ce soir 2 procureurs, Pas mal cette histoire d'un jeune procureur qui après avoir visité en taule un vieux bolchévique décide d'aller à Moscou plaider le droit des prévenus auprès du procureur général de l'URSS, un certain Vychinski, en 1937. Que des plans fixes, assez longs, couleurs délavées... façon oppressant. 4,5/5 sur l'échelle de l'oppression.
Demain, histoire de changer de style on se fait Gérald le conquérant...
Je vous dirais à combien c'est sur l'échelle de Pouic Pouic.
Ouatisit
5 jeunes personnes (3 filles et 2 garçons) partent à la recherche de la sœur de l’une d’elle qui a disparu. Ils arrivent dans une maison apparemment inoccupée et se retrouvent prisonnier d’une boucle temporelle. Toutes les nuits ils mourront violemment, soit traqués par un tueur masqué, soit d’une autre façon. À eux de trouver le moyen de survivre pour s’en sortir.
Le film est inspiré par un jeu vidéo du même nom mais de ce que j’ai lu ce n’est pas une adaptation dudit jeu (que je ne connais pas).
C’est un film type survival horror qui ne sera pas le film de l’année mais qui se laisse regarder.
2,5 sablier / 5
[ Dernière édition du message le 04/12/2025 à 00:00:43 ]
kosmix
Déjà j'ai pas trop compris l'histoire. C'est de la sorcellerie contemporaine dans une ferme de vaches, les éleveurs d'origine polonaise (ça parle français et polonais donc) sont très cons, mais genre hyper cons (ça va jusqu'au viol pour "s'amuser" en soirée) et l'héroïne et sa copine sont visiblement des sorcières (après, c'est ce que disent les cons) mais sans qu'elles le sachent trop ou comprennent comment ça marche. Bref les vaches tombent malades et vomissent un truc bien visqueux pas très engageant (genre c'est mystérieux et ça sent le souffre). Il va se passer un drame évidemment quand on a affaire à des gens superstitieux en plus d'être très cons, bref j'ai trouvé ça à chier et les 2 autres spectateurs de la salle aussi

On est dans la bouse de vache pendant tout le film :

À la fin la sorcière se promène à poil dans le village (désolé pas trouvé l'image entière

Je rejoins donc Ouatisit au club nanarland
Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?
[ Dernière édition du message le 04/12/2025 à 01:13:43 ]
Polaroil
Citation de Polaroil :Le livre de Joseph Conrad est marquant aussi et laisse la même impression de flotter sur le Mékong
Petit rappel, le bouquin de Conrad se passe en Afrique, à priori sur le Congo. Ça m'a marqué vu que l'avais chopé à l'alliance française de Phnom Penh et que je l'ai attaqué en remontant le Mékong pour aller à Kratie. Sur le coup je m'étais dit " ben merde, j'ai pas le bon décor...".
Exact. Je me suis fié à mon souvenir d’impression 🙃
"And in the end, the love you take is equal to the love you make"
Walter Kurtz
The Ugly Stepsister .. Si vous aimez les films à fort humour noir et bien dégueu avec même des images de cul.. de teub..Un film qui revisite le conte de cendrillon : une sacré critique de la quête de la beauté physique dans un film qui concoure à l'horreur !! Pas mal !! 3.5beurk/5
![]()
Très spécial ce film, je peux pas dire que j'ai vraiment aimé mais il laisse une trace tout de même. Un côté fascinant dans l'approche.
Y-a quelqu'un qui a réussi à tenir jusqu'au bout du Dracula de besson ??
pas réussi, insupportable.
le reverend
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
·dulciné
Vu ce soir 2 procureurs
Moi aussi il y a déjà quelques semaines. Oppressant en effet, avec par exemple l’intimidation des matons aimables comme des portes de prison après l’entrevue avec le détenu ou l’errance dans le bâtiment administratif judiciaire aux allures de fourmilière de marbre.
Le protagoniste est très idéaliste quand même, voire candide.
Edit : c’est mon 2 puissance 10 ième post
Le temps s’étend et l’espace se passe.
[ Dernière édition du message le 04/12/2025 à 14:46:46 ]
ronanr
(...)
Y-a quelqu'un qui a réussi à tenir jusqu'au bout du Dracula de besson ??
pas réussi, insupportable.
idem !
Ouatisit
Une satire de l’industrie musicale où on suit Steven, producteur dans une maison de disques. Au programme : survivre dans ce milieu, écraser ses collègues jusqu’à l’irréparable sans se faire écraser, dénicher le tube de demain, alcool, poudre et plaisirs.
Une comédie britannique sombre mais plaisante à regarder et une bande son agréable.
À noter qu’au bout de 15mn de visionnage en VF c’était plus possible et j’ai redémarré le film en VOST et là c’était beaucoup mieux.
3,5 correctos / 5
Point-virgule
« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫
Elemmir
J'ai déjà essayé de suivre en vost, que ce soit par volonté d'améliorer mon langage, pour voir la différence avec la vf ou tout simplement parce que les films ne sont pas doublés du tout (à Nancy, les films étrangers sont en majorité projetés en vost, je sais pas ailleurs).
Eh bien, en général, je préfère la vf parce que je comprends plus facilement (quoique certaines choses passent mieux en vo) mais surtout parce que je n'aime pas la texture sonore, j'ai l'impression que ça sonne plus brouillon, moins chaud, plus de souffle, parfois même plus plat que la vf...
Après, je peux concevoir que je suis tellement habitué aux voix doublées que je n'arrive pas à apprécier la voix originale.
La flemme est l'avenir de l'homme. Pff, jsuis fatigué je ne vais pas plus lo..
FrTh
Certains doublages sont mêmes ridicules : essayez Rambo en VO, c'est nettement moins caricatural que la voix Française.
"Sur la route de Madison" en VF, la voix est tellement ridicule que Clint Eastwood n'aurait jamais pu séduire Meryl Streep !
J'ai bien les sous-titrages parce que mon Anglais n'est pas assez bon (ça m'aide), mais suffisant pour me rendre compte que les traductions écrites sont parfois lamentables.
Par contre la VOST est beaucoup plus difficile avec des langues dont on ne connaît pas assez les inflexions pour saisir les sentiments exprimés. Essayez "les 7 samouraïs" en VO par exemple.
Neveud
certaines VF sont excellentes cependant (le bon la brute etc, genre)
rien ne nous est inconnu / nous savions dès le début / nous ferions cette erreur
c'est inscrit dans notre vie / nous l'avons presque choisi / pourquoi en avoir peur ?
[ Dernière édition du message le 05/12/2025 à 19:07:55 ]
kosmix
Quelques exemples de comédies parfaitement adaptées en VF : Spaceballs, The Big Lebowski, O'Brother, Back to the Future, Ghostbusters et bien d'autres.
Par-contre sur le registre dramatique la VOST sera toujours meilleure malgré les inévitables choix ou erreurs de traduction.
Par contre la VOST est beaucoup plus difficile avec des langues dont on ne connaît pas assez les inflexions pour saisir les sentiments exprimés. Essayez "les 7 samouraïs" en VO par exemple.
Alors au début peut-être, la culture japonaise que tu cites en exemple et très particulière, les acteurs ont des postures, attitudes, mimiques et formulations très théâtrales, la manière de s'exprimer est très forte dans leur culture, mais quand on en a compris les codes un film comme Les 7 Samouraïs est encore plus savoureux. Au passage les asiatiques utilisent beaucoup le langage vocal sans mot : grognements, cris et bruits divers qui sont autant porteurs de sens que les mots. Et le langage corporel aussi qui leur vient du théâtre classique japonais, c'est évident dans les films de samouraïs notamment.
Putain Walter mais qu'est-ce que le Vietnam vient foutre là-dedans ?
[ Dernière édition du message le 05/12/2025 à 19:18:06 ]
Neveud
Hihi, pas mal!
https://www.arte.tv/fr/videos/125572-000-A/get-shorty/
rien ne nous est inconnu / nous savions dès le début / nous ferions cette erreur
c'est inscrit dans notre vie / nous l'avons presque choisi / pourquoi en avoir peur ?
Ouatisit
Au passage les asiatiques utilisent beaucoup le langage vocal sans mot : grognements, cris et bruits divers qui sont autant porteurs de sens que les mots. Et le langage corporel aussi qui leur vient du théâtre classique japonais, c'est évident dans les films de samouraïs notamment.
Oui pour les films asiatiques il est préférable de les voir en VO sous-titrés. Les intonations de voix contribuent beaucoup au film.
·dulciné
(perso j’ai 12 Angry Men en six langues, The Fellowship of the Ring en dix
Sérieusement je pense qu’une version localisée est toujours une valeur ajoutée, c’est bien qu’on ait une industrie du doublage dans le monde francophone même si elle a probablement perdu en qualité depuis quelques temps.
Le temps s’étend et l’espace se passe.
[ Dernière édition du message le 05/12/2025 à 23:01:41 ]
- < Liste des sujets
- Charte