Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Sujet Le coin du français.

  • 5 987 réponses
  • 181 participants
  • 134 882 vues
  • 468 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
2271
2272
15% est le mot :
15% de ce qu'on dit est utile
15% ce que retient un élève efficace

85% de connerie, quoi!!
2273
Ah oui, effectivement, j'avais pas pensé que ça pouvait être interprété comme ça aussi. :bravo:
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2274
:???: Moi, j'ai pas trop suivi le calcul pour arriver à 85...
2275
Moi non plus à vrai dire... des théories vachement pointues apparemment...
2276
Ah oui sinon j'ai pensé à ce sujet tout à l'heure.
Il fallait bien signaler la sortie de la nouvelle édition (14ème) du Bon Usage, a.k.a. le Grévisse, référence ultime de la langue française.
Je suis dégoûté d'ailleurs, parce que je me suis acheté la 13ème édition au début de l'année, si j'avais su... :(

Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
2277

Citation : Bon Usage, a.k.a. le Grévisse


Avec ce pseudo, j'ai toujours l'impression que les gens me parlent. :mrg:
Oui, irremplaçable, le Grévisse. A conseiller après le Bescherelle sur AF.
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2278
Et, pauvre de moi, à chaque fois que je vois "AF", j'ai l'impression qu'on va me parler de l'Académie française :lol: ...
La recommandation officielle abrégée concernant la Coupole est effectivement (curieusement tout en majuscules) : A.F. !...

On en certes souvent fort éloigné; mais on y rigole bien davantage...
2279
C'est aussi Antifan, le forum de Renaud, où on rigole pas mal, et Action Française un parti qui se réclame de "centre" royaliste, où là par contre, on ne rigole pas du tout... :mdr:
2280
Ceci est une demi-parenthèse :

Citation : "Autant pour moi", qui se dit quand on a reproché quelque chose à quelqu'un et qu'il s'avère qu'on s'est trompé autant (ou plus) qu'elle ou lui, et que c'est à soi-même qu'on adresse le reproche qu'on a d'abord fait à l'autre.

Exemple 1:
-Tu es sûr que 2+2 font 5 (ton narquois)?
-Au temps pour moi... 2 et 2... Je suis un peu lent. Non, tu as raison. Je comprends vite, mais il faut m'expliquer longtemps... au temps pour moi!

Exemple 2:
-Espèce de crétin, tu ne vois donc pas que 2+2 font 5?
-Non, mon vieux, regarde, c'est toi qui te trompes. Sur ma calculette 2+2=4.
-Oh! Zut! C'est ma foi vrai. Autant pour moi: c'est moi le crétin!



J'ai bien aimé ses exemples, c'est tout à fait, amha, la nuance entre les deux expressions, et aussi ce qui justifie que les deux soient employés. La question que je me suis posé, c'est si les profs de français étrangers estimaient qu'autant pour moi était une faute quand leurs élèves l'écrivaient dans ce contexte ambigu même pour nous.
Et je me pose la question de savoir si l'anglais, par exemple, connait ce genre de débat de sémantique, et si oui, sur quelles expressions...