Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub artistique et culturel
Articles
Tutoriels

Le coin du français.

  • 6 372 réponses
  • 186 participants
  • 175 035 vues
  • 467 followers
Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
Tu as raison. On devrait parler des français plutôt que du français. Ou de la francophonie.
Vu ici : « ... et c'est temps mieux ... »
Cependant, et c’est dommage, la discussion ne portait pas sur la météo mais sur un effet à modulation logiciel.
Avec un peu de tant ça va lui passer.
  • J’aime
1 réaction
Vu ici : « ...avec ses réglages poussés à toc. » à propos d’un overdrive guitare.
Je ne connaissais pas l’expression. Est-ce une compulsion révélatrice d’un TOC que de pousser ses réglages ?
Je crois que c'est un beau neologisme qui correspond a une onomatopée qui elle meme represente le bruit que fait le potentiometre quand tu atteins la butée.
Ainsi tu entends "toc", donc tu es a fond, sur 10 ou sur 11 suivant que tu aime bien les films cultes....
Etre a toc = avoir le reglage a fond.
Mais ca fais bien quelques années que je pratique cette expression....
Expression totalement nouvelle pour moi "être à toc".. Je n'avais jamais entendu qu'être "à bloc", pour "être à fond".
idem.
Dans le midi, il disent "à toco".
Citation :
je ne vois pas pourquoi tu utilise un qualificatif un peu condécandant voir mé prisant juste pour disqualifier ceux qui ne sont pas d'accord avec toi.


Mé heu !

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

Citation de jensouniev :
Dans midi, il disent "à toco".

Ça non plus, je n'ai jamais entendu. Mais enfin merci Jensou, c'est toujours intéressant de découvrir les formulations locales!
J'ai découvert le mot «crevice» par hasard sur un site anglais.
Il existe en (vieux) français aussi avec 2 origines distinctes qui n'ont rien à voir :
- de l'allemand «Krebs», Crabe, Cancer, (Krebiz en Haut Allemand) qui a donné «écrevisse» et une sorte d'armure médiévale.
- du latin «crepare» (verbe craquer), qui a donné «crevasse» que les anglais ont repris en «crevice», fente, fissure.
Ah, oui, aussi une forte connotation vulgaire sexuelle, parait-il, en anglais, «the female pudendum».
Un site comme je vous avais dit...

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

Hit! aide-moi, j'ai besoin d'une précision :
Un mort-vivant c'est bien un oxymore ? Alors qu'un occis mort, ben, c'est plutôt un pléonasme ?

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

  • J’aime
4 réactions
C'est vrai. C'est curieux qu'un mort-vivant ne soit pas un oxyvif.
  • J’aime
2 réactions
Citation de darinze :
occis mort, ben, c'est plutôt un pléonasme ?

Comme troufion et concave.
  • J’aime
1 réaction
Citation de Sybelle :
crevice […] forte connotation vulgaire sexuelle


Bizarre, ce même auteur a pourtant écrit « Le Bon Nu Sage »…

Le temps s’étend et l’espace se passe.

  • J’aime
1 réaction
Au passage, si quelqu’un a 90 balles à mettre en cadeau pour Hit !… :mrg:

Le temps s’étend et l’espace se passe.

Euh -dulciné, jte signale que c'est Hit! lui-même qui l'a écrit ce livre. :oops2:

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

  • J’aime
1 réaction
Suis-je bête !
Et si c’était pas lui, c’est pas dans ces pauvres 2600 pages qu’il apprendrait un truc :oops2:

Le temps s’étend et l’espace se passe.

Citation :
Hit!


Ouh là, toi, tu vas avoir des problèmes. De gros problèmes... :oops2:
Citation de will_bru :
Ouh là, toi, tu vas avoir des problèmes. De gros problèmes... :oops2:

Ah okokokokokok
Mais pourquoi ?
jp-papin-3287-diaporama.jpeg

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU