Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 137 128 vues
- 467 followers
Pevets
13372
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/07/2005 à 18:37:43Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.
roman66
4443
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 19 ans
2281 Posté le 14/12/2007 à 12:57:34
Seule et unique bonne nouvelle d'une journée qui a mal comencé et qui s'annonce bien pire encore : Head est revenu!!!
Hit !
22646
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
2282 Posté le 18/12/2007 à 10:38:38
Ô temps pour nous !...
Bah si quelqu'un arrive dans une boucherie et commande 3 tranches fines de jambon et qu'il se trouve que toi aussi tu as besoin de la même chose, tu dis au boucher "pareil", voire "autant pour moi" (qu'il comprendra évidemment moins).
Quant à dire : " (c'est donc moi le crétin dont je te traitai à l'instant : ) autant pour moi", j'ai toujours des doûtes sur le bien fondé de l'orhographe. C'est autre chose qu'il faudrait employer en la circonstance, logiquement : quelque chose comme "mea culpa" ou "mille excuses, autant à mon service"... C'est à mon avis le "pour" qui ne "sonne" pas bien français si la phrase (que l'on commet tous) avait été conçue dans ce sens. J'imagine que cette expression a été détournée, d'où le débat récurrent -et même récurant- jusques et y compris dans les lignes d'AF.
Notez bien, ma foi, qu'on s'en fout un peu : phonétiquement, "autant" et "au temps" reviennent au même... J'ai du mal à comprendre qu'on l'écrive, donné que ce "mot" intervient principalement dans un échange direct et spontané, ce qui est par essence assez peu le cas sur un forum qui implique toujours un délai de réponse...
Bah !
Sinon, il m'étonnerait fort que la langue anglaise se soucie de ce genre de détails : l'anglais est infiniment moins riche que le français et bourrée de stéréotypes: c'est très simple à apprendre. Ca s'apparente du reste à ce qu'on appelait "le petit nègre", exemple : "Je/tu/il/nous/vous/ils/ prendre un bouteille de eau" est non seulement correct en anglais, mais il n'existe à ma connaissance pas d'autre façon de le dire !
Ils ont comme nous je crois des expressions toute-faites employées à toutes les sauces, mais de là à supposer qu'ils fassent des distinctions de notre genre, je suis très réservé. Mais peut-être incompétent.
Bah si quelqu'un arrive dans une boucherie et commande 3 tranches fines de jambon et qu'il se trouve que toi aussi tu as besoin de la même chose, tu dis au boucher "pareil", voire "autant pour moi" (qu'il comprendra évidemment moins).
Quant à dire : " (c'est donc moi le crétin dont je te traitai à l'instant : ) autant pour moi", j'ai toujours des doûtes sur le bien fondé de l'orhographe. C'est autre chose qu'il faudrait employer en la circonstance, logiquement : quelque chose comme "mea culpa" ou "mille excuses, autant à mon service"... C'est à mon avis le "pour" qui ne "sonne" pas bien français si la phrase (que l'on commet tous) avait été conçue dans ce sens. J'imagine que cette expression a été détournée, d'où le débat récurrent -et même récurant- jusques et y compris dans les lignes d'AF.
Notez bien, ma foi, qu'on s'en fout un peu : phonétiquement, "autant" et "au temps" reviennent au même... J'ai du mal à comprendre qu'on l'écrive, donné que ce "mot" intervient principalement dans un échange direct et spontané, ce qui est par essence assez peu le cas sur un forum qui implique toujours un délai de réponse...
Bah !
Sinon, il m'étonnerait fort que la langue anglaise se soucie de ce genre de détails : l'anglais est infiniment moins riche que le français et bourrée de stéréotypes: c'est très simple à apprendre. Ca s'apparente du reste à ce qu'on appelait "le petit nègre", exemple : "Je/tu/il/nous/vous/ils/ prendre un bouteille de eau" est non seulement correct en anglais, mais il n'existe à ma connaissance pas d'autre façon de le dire !
Ils ont comme nous je crois des expressions toute-faites employées à toutes les sauces, mais de là à supposer qu'ils fassent des distinctions de notre genre, je suis très réservé. Mais peut-être incompétent.
roman66
4443
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 19 ans
2283 Posté le 18/12/2007 à 11:06:37
Au temps pour moi est une expression militaire je crois... ce qui fait que je ne l'utilise pas!!! Je sais, j'utilise internet qui est une technologie militaire, puis un micro onde et puis.... ohhh p'tain!!!
Il n'existe pas de langue riche ou pauvre, les parlants utilisent les mots qu'ils nécessitent... et que dire de l'anglais de Shakespeare, de Kiplin...
ainsi, je suppose que les peuples des tropiques n'ont aucune éxpression équivalente pour dire "il fait un froid de canard" vu qu'il n'y a ni froid, ni cananrd.
Je ne sais quelle langue esquimaude possède 19 entrées pour dire "blanc"... pas étonnant...
Il n'existe pas de langue riche ou pauvre, les parlants utilisent les mots qu'ils nécessitent... et que dire de l'anglais de Shakespeare, de Kiplin...
ainsi, je suppose que les peuples des tropiques n'ont aucune éxpression équivalente pour dire "il fait un froid de canard" vu qu'il n'y a ni froid, ni cananrd.
Je ne sais quelle langue esquimaude possède 19 entrées pour dire "blanc"... pas étonnant...
Hit !
22646
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
2284 Posté le 18/12/2007 à 11:33:25
(oui, pour dire "neige", plus exactement).
Javier Guante Hermoso
47326
Ma vie est un thread...
Membre depuis 19 ans
2285 Posté le 18/12/2007 à 12:03:51
Flagdéguisage sous forme de question:
Citez-moi chers amis, des noms communs de la langue française ayant une orthographe strictement identique au masculin comme au féminin, mais ayant un sens différent en fonction de leur genre.
Exemple:
VASE
Citez-moi chers amis, des noms communs de la langue française ayant une orthographe strictement identique au masculin comme au féminin, mais ayant un sens différent en fonction de leur genre.
Exemple:
VASE
roman66
4443
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 19 ans
2286 Posté le 18/12/2007 à 12:46:32
Jofree
10420
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
2288 Posté le 18/12/2007 à 14:10:35
PIQUE
"To boldly go where no man has gone before."
Head Minerve
9832
Je poste, donc je suis
Membre depuis 18 ans
2289 Posté le 18/12/2007 à 16:18:39
GENE (exprès en majuscules hihi)
Javier Guante Hermoso
47326
Ma vie est un thread...
Membre depuis 19 ans
2290 Posté le 18/12/2007 à 16:20:39
Head Minerve, Maître Capello juge ta proposition non-acceptée.
- < Liste des sujets
- Charte