Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Le coin du français.

  • 6 012 réponses
  • 181 participants
  • 136 058 vues
  • 468 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
2251

Citation : "une voiture rouge et blanc" devrait à mon sens être la bonne, non ?



J'approuve. Une voiture peut être blanche mais ne peut pas être rouge ET blanche. Les voitures doivent choisir, c'est soit une couleur, soit l'autre. Si c'est deux couleurs, c'est le masculin qui l'emporte (théorème grammatical Adétien (prononcer "adéTien et non adéssien", merci :bravo: )

Je me pose une question : pourquoi "amour" est-il masculin au singulier et féminin au pluriel ?
2252
...tout comme orgue -la troisième "exception" m'échappe...

Peut être parce que les filles doivent en faire plusieurs avant de trouver le bon alors que nous, ça convient tout de suite... Un peu comme on dit "aux toilettes" en France et "à la toilette" en Belgique.
2253
Ouais, je dis souvent à mes élèves espagnol de ne pas confondre la toilette avec les toilettes.

Pour amour et orgue, je crois que c'est éthymologique, ça vient de l'ancien français quoi.

Citation : Peut être parce que les filles doivent en faire plusieurs avant de trouver le bon alors que nous, ça convient tout de suite...



J'ai toujours pensé que c'était le contraire... :mdr:
2254
2255

Hors sujet : Nota, si tu fréquentes beaucoup d'Espagoles, je comprends mieux ton point de vue... J'en ai eu une dans ma vie. Enfin bref, quand je dis que j'en ai eu une, le contraire serait bien + exact : à part les papouilles toussa, pas une fois de toute l'année je ne l'ai "eue" ! Ceinture totale pour le Toilb', en 85 ! A la fin de l'année, j'ai changé pour une Allemande. Et ça, alors ça, ça te change carrément toute ta vie...


:fleche:
2256

Hors sujet : Les espagnoles dont tu parles porte un nom qui leur est dédié et qui fait partie du patrimoine national : calienta-pollas, littéralement des chauffe-b.... et comme on sait la création d'un mot vient du besoin (!) du peuple, tout comme comme il y a 19 catégories de "blanc" pour je ne sais plus quel peuple esquimau...

2257

Citation : éthymologique


Quelle horreur ce 'h' au milieu de ton mot, M. le prof de français. :oops2:
Et là, tu peux checker tant que tu veux, je mets mes burnes sur le billot. :bravo:
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2258
Écrire bhurnes, ça serait tellement plus classe!!!
alors reprenons : étymologique...


Le billot a eu la vie sauve!!! :mdr:
2259
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2260

Citation : Un truc : ça vous arrive d'éditer un post juste pour corriger une faute?

Toujours.


Citation : Pour amour et orgue ...la troisième "exception" m'échappe...

C'est "délice" qui subit aussi ce changement de genre.