Qu'est ce qui vous navre automatiquement ?
- 54 720 réponses
- 503 participants
- 2 080 700 vues
- 389 followers
le reverend
Bon, celui-là il me manquait comme thread.
J'ai mis longtemps à le conceptualiser, mais là, je crois que c'est bon.
C'est parti...
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Will Zégal
Le problème, c'est qu'elle le remplace par "l'intégration" qui signifie plutôt "l'assimilation" : les immigrés n'ont pas besoin de rester en communauté : il suffit qu'ils deviennent exactement comme des français. Et ça, ça pue du cul.
Je rêve d'un modèle où les gens pourraient à la fois garder l'essentiel de leur culture et de leurs codes tout en se mélangeant aux "français de souche". Je suis persuadé que ce serait un enrichissement incroyable pour tout le monde.
Seulement, qu'un mec se balade en boubou dans la rue (en dehors de certains quartiers) et il a de bonnes chances de s'attirer des regards réprobateurs, voire des reproches, le bon français de souche pensant qu'il refuse de s'intégrer, voire qu'il veut coloniser. Alors que le même français, en voyage au Maroc, ne va pas se mettre une djellabah et que la madame n'hésitera pas à se balader en short, épaules nues et décolleté aux abords d'une mosquée*.
Ça me rappelle une de mes grand mère racistes, toujours la première à râler sur "les arabes qui n'ont qu'à rentrer chez eux s'ils ne veulent pas se comporter comme nous".
Unique voyage à l'étranger : Monastir.
- C'était bien ?
- Oui, c'est joli. Mais alors qu'est-ce qu'il y a comme arabes (). Et puis même pas moyen à l'hôtel de boire un Ricard. ()
Ou mon con de paternel revenu d'un voyage organisé en Turquie.
- c'était bien, mais le chauffeur du car ne mettait que des radios avec de la musique arabe. Ils auraient quand même pu nous mettre autre chose !
- euh... tu serais chauffeur de car de touristes en France, tu accepterais de mettre de la musique "arabe", chinoise ou russe selon les touristes que tu embarques ou tu continuerais à écouter Europe 1 ?
* pour éviter tout amalgame foireux, je précise que j'ai vu sur de nombreuses églises en Sicile des panneaux demandant aux gens de ne pas y entrer en short et, pour les femmes au épaules nues, de les couvrir d'un châle. Et que ça ne m'a pas choqué. Bien moins que les touristes ne respectant pas ces demandes.
[ Dernière édition du message le 08/08/2013 à 17:19:51 ]
-Liam-
Citation :
* pour éviter tout amalgame foireux, je précise que j'ai vu sur de nombreuses églises en Sicile des panneaux demandant aux gens de ne pas y entrer en short et, pour les femmes, épaules nues. Et que ça ne m'a pas choqué. Bien moins que les touristes ne respectant pas ces demandes.
+1, en théorie c'est d'ailleurs valable partout mais en France plus personne ou presque ne fait gaffe. Par contre les Italiens sont vachement à cheval là-dessus (comme d'autres pays latins assez cathos sans doute).
Un verre à moitié vide est aussi à moitié plein. Un type à moitié intelligent est généralement complètement con
https://soundcloud.com/newcarradio
trompe
daRinze> J'ai écrit : "accepter les mots", pas "utiliser les mots". c'est très différent.
La situation que tu décris avec Ardisson est hors-sujet. Le barebacking n'est pas une idée ou un concept, c'est une pratique sexuelle. On a attaqué Ardisson sur le fait qu'il a fourni une exposition médiatique à la promotion d'une pratique dangeureuse pour la santé publique. Je sui d'accord avec Ardisson sur cette affaire au passage (cf. interdiction ou non de Mein Kampf)
Si par exemple j'utilise l'expression "cette nana est bandante comme une fille de 6 ans" et que ça devient une expression populaire (oui, l'exemple est bizarre...), ne penses-tu pas que ça banalisera le fait de trouver une fille de 6 ans sexuellement attirante ?
Prend l'expression "c'est du travail d'arabe" qu'on entend dans pas mal de troquets à l'heure où pas mal d'arabes travaillent, eux. Personnellement, je ne crois pas que l'expression se soit vidé de son sens toute seule, elle imprègne toujours dans l'inconscient collectif le fait que les Arabes travaillent mal. De même que "manger en juif" participe pour moi à propager l'idée que les Juifs sont radins.
As-tu un exemple d'expression négative faisant référence à une population/nationalité/ethnie/whatever, qui soit rentrée dans le langage populaire et qui est aujourd'hui complètement neutre ?
"Well, that's just, like, your opinion, man."
El Migo
samy dread
Non je ne mettrai pas de pull
cyar
samy dread
Non je ne mettrai pas de pull
rascar
Electro-Phoenix
Citation de : El Migo
Con comme un DJ ?
Ah non, con comme un balais s'il te plait.
Eternal NOOB !! Why not
MUSIC is Drug. Drug of LIFE !
tapé,Tapé, TAPEEEEE !!!!
trompe
Will> Envoie ta femme en Indonésie/Malaisie/Arabie Saoudite/Yemen, Etc. en manche courte, et tu verras les mêmes regards réprobateurs, voire pire. Rentre en bermuda dans un temple Balinais, et tu verras la même chose, etc.
Ce n'est pas une spécificité du "Français de souche" de recevoir négativement un "étranger" qui refuse de se conformer aux usages locaux.
Même si une partie de la population le fait, l'Etat français ne demande pas de devenir exactement comme un Français, il demande de partager les valeurs de la Nation (c'est d'ailleurs la définition d'une nation)
Certaines populations ne veulent pas vraiment s'intégrer, pour des raisons qui leur appartiennent. L'échec du modèle français est de penser que ses valeurs sont universelles et supérieures, et que confrontées à ses valeurs, toute population verra la lumière et les embrassera (les valeurs)
"Well, that's just, like, your opinion, man."
- < Liste des sujets
- Charte