Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
14 réactions

[NAMM] Rivera Rockcrusher

Rivera s’est également installé au NAMM depuis jeudi, où il présente le Rockcrusher, un atténuateur de puissance.

L’at­té­nua­teur de puis­sance Rock­cru­sher gère jusqu’à 120W et propose un switch par pas pour contrô­ler la charge réac­tive. Car, à la diffé­rence de nombreux atté­nua­teurs qui utilisent la charge résis­tive, le système de puis­sance réac­tive permet au Rock­cru­sher de répondre plutôt comme une enceinte, et n’in­ter­fère pas dans le son de votre ampli, explique Rivera.

 

Le Rock­cru­sher offre égale­ment un switch d’im­pé­dance en entrée, des contrôles d’éga­li­sa­tion et des sorties ligne symé­trique et asymé­trique.

 

Tarif : £479 (envi­ron 560€)

 

Paul Rivera Sr. explique en images ce que propose le Rock­cru­sher :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.