Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Le Cinebrass de Cinesamples devient Sonore

Non pas que les précédents ne se faisaient pas entendre, mais cette nouvelle édition des ensembles de cuivres offre un son différent.

Cine­samples vient donc de débu­ter la vente de Cine­Brass Sonore, une nouvelle variante de sa banque de cuivres orches­traux joués « sonoro », c’est-à-dire avec beau­coup de réso­nance et de corps. Le concep­teur a ainsi voulu obte­nir un son dense, harmo­nieux et chaleu­reux.

Cine­samples ajoute qu’il a réen­re­gis­tré les sections de trom­pettes et de cors en maxi­mi­sant le son afin d’ob­te­nir un résul­tat plus ouvert et large. Le legato a aussi été amélioré pour tous les instru­ments dont le nombre a aussi été augmenté par rapport à l’édi­tion Core.

Les ensembles de cuivres ont été enre­gis­trés dans la MGM Scoring Stage des studios Sony Pictures à Los Angeles et seront à utili­ser dans la version complète de Kontakt 5.

Cinebrass Sonore Main Cinebrass Sonore FX

La banque offre quatre posi­tions de micros que vous pour­rez mixer (jusqu’au surround), une réverbe avec des presets, un effet de satu­ra­tion à bande, entre autres réglages.

Cine­Brass Sonore est vendu au tarif de lance­ment de $169 au lieu de $199 sur cine­samples.com. 

 

 

 

  • Le petit prince 860 posts au compteur
    Le petit prince
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 22/01/2020 à 20:48:16
    Ça serait urbain d'offrir un tarif d'upgrade préférentiel auix acheteurs de la version standard.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.